乐乐媚娘
笔译的话,一般一天可以工作8小时,工作间隙每隔1小时需要休息一下大脑。因为,翻译是高强度脑力劳动,在翻译的过程中,无论是口译还是笔译,译员的注意力属于高度集中状态,大脑在飞速运转。所以,每隔一段时间,
蹦蹦跳跳321
笔译工作是体力活,有两种工作模式,一种在家办公,这种属于兼职翻译,优点是时间灵活,缺点是要达到更可观的收入需要投入更多的工作时间,但是一个人长期在家工作,容易与社会脱节,
2,文员也不错,但那是最基本的工作了。3,文字翻译,在杂志社或出版社接活,文字翻译的话工资不稳定,时间很灵活,如果不想把它当主业可以当副业赚外快。(需要翻译的书
上班时间一般正常8小时工作制,双休单休的都有,平时还好,忙起来很可能加班。视具体情况而定。
上班时间一般正常8小时工作制,双休单休的都有,平时还好,忙起来很可能加班。视具体情况而定。
1.全职翻译, 满足工作时间在岗, 至于工作量及闲忙程度, 取决于你的翻译速度和质量.同样的一个翻译任务领导给你一周的时间, 你3天就完场了,那么其余的时间..
5、月刊的话不是很忙,每个月只有校稿改版的那段时间忙出翔,其他都是半天淘宝知乎半天工作的状态,3点的采访5点就能直接回家了的说…