• 回答数

    4

  • 浏览数

    131

囡囡宝贝妞
首页 > 论文问答 > 语言与翻译期刊蒙文版

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

z未成年

已采纳
“可以用蒙汉翻译通。 蒙古语,属于蒙古语系,主要使用者在中国蒙古族聚居区、蒙古国和俄罗斯联邦西伯利亚联邦管区。蒙古国使用的蒙古语因在二十世纪五六十年代受前苏联影响主要使用西里尔字母拼写,俄罗斯的卡尔梅克语、布里亚特语被视为蒙古语的方言,中国内蒙古地区的蒙古族还在使用传统蒙古文。
325 评论

奔跑的鱼肝油

论翻译研究的前瞻式和后溯式视域《译苑新谭》,四川人民出版社,2015年5月。  “阿诗玛”、“刘三姐”英译与少数民族文学对外译介《外国语言文学文化论丛》(11), 四川大学出版社, 2015年7月  人类语言学概述 《外国语文导论》,北京:北京大学出版社,2014年。  语用学概述 《外国语文导论》, 北京:北京大学出版社,2014年。  功能、目的、语用-语言学翻译理论中的社会文化考量《外国语言文学与文化论丛》(10),成都:四川大学出版社,2014年。  民族志翻译与少数民族文学对外译介-以羌族文学为例《西华大学学报(哲学社会科学版)》,2014年第2期。  跨学科视域下“文化翻译”评析《重庆大学学报(社会科学版)》(CSSCI来源期刊),2014年第3期。  文化翻译和作为翻译的文化-凯特·斯特奇民族志翻译观评析《当代文坛》(CSSCI来源期刊),2013年第3期。  重读奈达:奈达与民族语言学翻译模式 《中国应用外语研究》2013年第1期,浙江大学出版社,2013年10月。  作为表演的翻译——表演理论视域下的我国少数民族口头文学对外翻译 《当代文坛》(CSSCI来源期刊),2012年第4期。  声音与形式再现中的他文化呈现——民族志诗学与翻译研究 《外国语文》(中文核心期刊),2012年第1期。  回顾、思考与展望-《Routledge翻译研究指南》评述 《中国翻译》( CSSCI 来源期刊),2009年第4期。  论翻译理论研究的认知视角 《四川师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI扩展版来源期刊), 2009年第 6 期。  论女性主义翻译理论的文化意义 《外国语言文学与文化论丛》(9),四川大学出版社,2009年。  第三类翻译与第三种文化-文学翻译与文化异质的传送 《四川外语学院学报》(CSSCI扩展版来源期刊),2008年第6期。  论翻译中的文化趋同与存异 《四川师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI扩展版来源期刊),2008 年第 4 期。  语言差异性与欧盟的语言工作 石坚、易丹主编《寻找欧洲-欧洲一体化之魂》,四川大学出版社,2008 年。  认知语言学与文学翻译主体性研究 《外语学刊》( CSSCI 来源期刊), 2007 年第 2 期。  三叶一芽 三位一体 —— 杨武能 教授访谈录 《外国文学研究》( A&HCI 、 CSSCI 来源期刊), 2006 年第 5 期。  论翻译的文化诗学 《西南师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI 来源期刊),2006 年第 3 期。  苏珊· 巴斯内特文学翻译思想述评《四川大学学报(哲学社会科学版)》( CSSCI 来源期刊), 2006 年第 2 期。  深度描写、新历史主义和深度翻译《西华师范大学学报 (社会科学版)》(中文核心期刊),2006 年第 2 期。  民族志与翻译:翻译研究的人类学视野《四川师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI 来源期刊),2006 年第 1 期。  翻译与文化异质的传送-多元系统论与翻译规范的视角《外国语言文学与文化论丛》( 8 ),四川大学出版社, 2007 年。  比较文学跨学科研究初探 《外国语言文学与文化论丛》( 7 ),四川人民出版社, 2005 年。  从复译现象看翻译文学的开放性 《外国语言文学与文化论丛》( 6 ),四川人民出版社, 2003 年。  人类语言学的语言与文化观简述 《外国语言文学与文化论丛》( 5 ),四川人民出版社, 2002 年。  容忍与并存-浅谈美国的多元文化 《西南民族学院学报》(中文核心刊物), 2002 年第 2 期。  论言语行为的社会文化特征 《西南民族学院学报》(中文核心刊物), 2002 年第 3 期。  中国西部的欧洲研究 《澳门欧洲学会会刊》, 2001 年。  语用前提在话语交际中的作用 《外语教学科研论文集》( 2 ),四川人民出版社,1999 年。  浅论标记项与无标记项 《外国语文研究论丛》,四川大学出版社,1997。

223 评论

紫竹幽阁Nina

可以找本人~本人精通蒙语和汉语双翻译 联系方式

352 评论

Coco爱美食

蒙古语在线翻译器:提供蒙古语免费在线翻译器,支持蒙古语和中文互译,不仅可以翻译蒙古语文本还可以翻译蒙古语网站。使用说明:请输入你想要的转换的中文,然后点击“转换”按钮,就可以很方便地将中文转为蒙古语。蒙古语是蒙古民族说的语言,属于阿尔泰语系蒙古语族。蒙古语有很多方言,主要分为中部方言、西部方言(卫拉特语)、北部方言(布里亚特语)和东部方言(科尔沁-喀喇沁)。现在中国内蒙古以传统蒙古语字母书写,并和简体中文一起并列使用,而蒙古国在蒙古人民共和国时期由于苏联影响,废除了传统蒙文,主要使用西里尔字母,现已恢复使用传统蒙文,使用量较少。最新统计数据:以蒙古语为母语的人数约有570万人,使用的文字是蒙古字母和八思巴文。蒙古语是古老的民族语言之一,属于阿尔泰语系蒙古语族,分布在中华人民共和国、蒙古国和俄罗斯联邦等国家,中国境内的蒙古语言主要分布在内蒙古、新疆、青海、甘肃、辽宁、吉林、黑龙江等省、自治区。蒙古语属于黏着语,主要特征有:在语音方面有严格的元音和谐律,即按照元音舌位前后或圆唇不圆唇进行和谐,如在一个词里,要么都是后元音(阳性元音),要么都是中元音(阴性元音)。但是前元音(中性元音)与后元音或中元音均可出现于同一个词里。在形态学方面以词根或词干为基础,后接附加成分派生新词和进行词形变化;名词、代词、形容词、数词、副词、后置词和形动词,都有人称、数或格的语法范畴;动词都有时、体、态、式等语法范畴。在结构学方面,句子中的语序都有一定的规律。通常主语在前,谓语在后,修饰语在被修饰语之前,谓语在宾语之后。

282 评论

相关问答

  • 语言与翻译期刊蒙文版

    有汉语翻译成外蒙古语

    熊猫小胖 5人参与回答 2024-04-26
  • 语言与翻译期刊蒙文版官网

    呼和浩特市房地产产权管理处 发证专用章

    搁小浅671 5人参与回答 2024-04-25
  • 语言与翻译期刊蒙文版怎么样

    请问内蒙的蒙族年轻人一般都会讲蒙语吗? 一般会,也有一部分在城市和汉族聚居地长大的不会说蒙语的,也有一部分汉族人因种种原因通过各种关系把民族改成蒙古族的不会说

    于丽波55 11人参与回答 2024-04-26
  • 语言与翻译期刊蒙文版在线阅读

    我的家乡内蒙古

    伯妮新娘 5人参与回答 2024-04-28
  • 语言与翻译期刊蒙文版官网网址

    在蒙古国,目前的官方通用文字仍是“西里尔”蒙文。用拉丁字母拼写的蒙文在网络(个别论坛上)和手机上较多见。例如:“您好!”西里尔蒙文(新蒙文):Та сайн б

    叮叮猫儿要飞 7人参与回答 2024-04-26