首页 > 论文期刊知识库 > 中文发表后翻译投英文

中文发表后翻译投英文

发布时间:

中文发表后翻译投英文

首先,这种情况原则上来说算作一稿多投。第二,这种情况国外的刊物短期内不会发现你的一稿多投现象。第三,如果被录用,以后一旦被发现,结果可能会很严重,请参考那些被抓出来的大学院长们。第四,如果是在国内写的学术文章,即使翻译水平很高,也比较难投到国外期刊。

属于抄袭

中文壁报投了不可以投英文。中文的英文摘要是可以在PubMed, Web of Knowledge上面查到的,如果直接将中文翻译成英文,是无法发表的。如果中文壁报没有公开发表是可以的。

中文文章发表后翻译成英文可以投Sci吗

你这不是一稿多投嘛,要不就是属于抄袭。

我觉得不行,在艾斯维尔上有说明,已经发表的数据图表是不可以在投的。除非是国内会议论文。

完全行不通的 这也算是学术不端的

绝对不可以的,数据雷同属抄袭

中文期刊翻译后投英文

你好!中文文章,投一次稿,再把这篇中文文章翻译成英文文章,再投一次稿,这是绝对不可以的。国内外学术界(尤其是对CSSCI、EI、SCI、ISTP、SSCI等国内外知名数据库收录的期刊来说)对任何已经以一种语言公开发表的文章再以另一种语言发表都深恶痛绝,一旦查实,以另一种语言发表的同一篇论文一般会做出声明无效、从网上撤稿的做法,也会发函给作者单位。

属于一稿多投了,很多中文期刊也在投稿须知里说明了啊啸天犬(站内联系TA) 稍加修改再发到时也行,这样做有一个前提就是国内的出版社同意而且国外的出版社也愿意接收这样翻译发表的文章,否则不要这样做。如果大改,甚至从不同方面来写倒是可以hls85915(站内联系TA) 不行的 虽然语言不一样 但也是一稿多投mpcctv(站内联系TA) 属于一稿多投的问题 不要这么搞的 leimiao_hit (站内联系TA) 中文核心期刊可修改后再投外文期刊nono2009(站内联系TA) 除非是所投国外期刊接受翻译稿、而且国内发你论文的期刊也允许你这么做,不然今后出事了就得不偿失了linyan1219(站内联系TA) 一般不这么干的,有一稿多投的嫌疑 goingabroad (站内联系TA) 不行的,虽然语言不一样,投过中文核心期刊,虽然修改,但主要内容没变,再投外文期刊,但也是一稿多投。 fenghan06(站内联系TA) 一稿多投, 被揭发出来 职业生涯就毁了 我前阵子看到有个稿子 中文和英文都发了一次 一个发在国内核心期刊, 另外一个发在JCM 这个情况属于学术不端blink星(站内联系TA) 现在需要做的就是,再更深入的接着做下去,从不同的地方、不同的路径去探索新的研究成果,这样是可行的。

cannot live harmoniously with

国外论文翻译后发表

符合期刊的相关要求肯定是没有什么问题的

这个肯定算,先讲法律,根据著作权法,凡是发表过的作品都受到著作权法保护,任意篡改或使用都是侵权行为。再讲实际,你可以把这个论文中的一部分引申为材料,或者在后面加上自己的见解或意见,这样至少在里面要看出你思考过的痕迹,但是最好不要全部搬过来。

英文期刊翻译成中文发表

你要在译文后标注XX译,不能用“著”,就不算侵权。可以不用写原作者的名字。

不会,但需要说明是翻译谁的,或者引用谁的

可以

  • 索引序列
  • 中文发表后翻译投英文
  • 中文文章发表后翻译成英文可以投Sci吗
  • 中文期刊翻译后投英文
  • 国外论文翻译后发表
  • 英文期刊翻译成中文发表
  • 返回顶部