首页 > 论文期刊知识库 > 中文论文翻译后投稿国外期刊

中文论文翻译后投稿国外期刊

发布时间:

中文论文翻译后投稿国外期刊

自己的文章翻译为英文仍然属于原创,当然可以给 sci 刊物投稿。即使别人写的文章,只要征得原作者的同义,也可以以翻译者的名义投稿,但作者署名必须是原作者。

不可能。。sci都要发英文的翻译稿。。如果是国内国外次一级刊物为了应付毕业可以这么做。。。sci级别的不要尝试了

中文论文翻译后投稿

不应该是,你是翻译再通过不是投了再翻译。

应该不是。一稿两投是指一篇文章投到了两个出版社。或多个。个人理解没百度过。对与错不清楚

自己的文章翻译为英文仍然属于原创,当然可以给 sci 刊物投稿。即使别人写的文章,只要征得原作者的同义,也可以以翻译者的名义投稿,但作者署名必须是原作者。

能否发表都是上搜刊网了解下,先去了解你所发表的论文方向,北知网,南搜刊,现在搞学术科研,发表论文,都先上搜刊网

国外论文翻译后发表

符合期刊的相关要求肯定是没有什么问题的

这个肯定算,先讲法律,根据著作权法,凡是发表过的作品都受到著作权法保护,任意篡改或使用都是侵权行为。再讲实际,你可以把这个论文中的一部分引申为材料,或者在后面加上自己的见解或意见,这样至少在里面要看出你思考过的痕迹,但是最好不要全部搬过来。

中文论文翻译后投sci

有母语翻译的好,91%的都是英文,4%的是法语,其他的都是小语种。可以到我平台看有没有适合你方向的sci,安排的都是2分以内的能安排就是绝对可以发的。

完全行不通的 这也算是学术不端的

发到译客网上,系统自动按字数报价,有翻译专家抢单,秒翻译,质量好

你这不是一稿多投嘛,要不就是属于抄袭。

中文期刊翻译后投英文

你好!中文文章,投一次稿,再把这篇中文文章翻译成英文文章,再投一次稿,这是绝对不可以的。国内外学术界(尤其是对CSSCI、EI、SCI、ISTP、SSCI等国内外知名数据库收录的期刊来说)对任何已经以一种语言公开发表的文章再以另一种语言发表都深恶痛绝,一旦查实,以另一种语言发表的同一篇论文一般会做出声明无效、从网上撤稿的做法,也会发函给作者单位。

属于一稿多投了,很多中文期刊也在投稿须知里说明了啊啸天犬(站内联系TA) 稍加修改再发到时也行,这样做有一个前提就是国内的出版社同意而且国外的出版社也愿意接收这样翻译发表的文章,否则不要这样做。如果大改,甚至从不同方面来写倒是可以hls85915(站内联系TA) 不行的 虽然语言不一样 但也是一稿多投mpcctv(站内联系TA) 属于一稿多投的问题 不要这么搞的 leimiao_hit (站内联系TA) 中文核心期刊可修改后再投外文期刊nono2009(站内联系TA) 除非是所投国外期刊接受翻译稿、而且国内发你论文的期刊也允许你这么做,不然今后出事了就得不偿失了linyan1219(站内联系TA) 一般不这么干的,有一稿多投的嫌疑 goingabroad (站内联系TA) 不行的,虽然语言不一样,投过中文核心期刊,虽然修改,但主要内容没变,再投外文期刊,但也是一稿多投。 fenghan06(站内联系TA) 一稿多投, 被揭发出来 职业生涯就毁了 我前阵子看到有个稿子 中文和英文都发了一次 一个发在国内核心期刊, 另外一个发在JCM 这个情况属于学术不端blink星(站内联系TA) 现在需要做的就是,再更深入的接着做下去,从不同的地方、不同的路径去探索新的研究成果,这样是可行的。

cannot live harmoniously with

  • 索引序列
  • 中文论文翻译后投稿国外期刊
  • 中文论文翻译后投稿
  • 国外论文翻译后发表
  • 中文论文翻译后投sci
  • 中文期刊翻译后投英文
  • 返回顶部