老李重庆
天权STAR
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.
虫子不乖
做英文翻译,至少要TEM-4或CET-6以上。最后,如果问我搞好翻译有何秘诀,由于翻译是语文工作之一,我在这里,献出“十二字诀”,与译界朋友们共勉之——“兴趣、目标、决心、恒心、努力、常练”。
所謂尐寧
牢固掌握英语的重要性主要体现在对原文的理解上,汉语水平的重要性主要表现在译文的表达上,不打好英汉两种语言的扎实基础,即使对翻译技巧很熟悉,也不可能翻译很好。另一方面,英译汉时对掌握各种文化知识的要求很高,
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著
3,如果我想把一些中文文章翻译成英文投稿去英语沙龙等杂志(有其他好的杂志推荐一下),需不需要得到原作者的同意,该如何联系? 同样,把英文文章翻译成中文投给《青年
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。外文翻译需要注意的问题 1、外文文献
一般要达到英语专业八级,有高级口译的水平。学历方面没有过高要求。比如说:全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for
\x0d\x0a以下列出的既是作为一个翻译所具备的条件: \x0d\x0a1. 要知道你工作上常用的专门用语,要有耐心,还要具有随机应变的能力。 \x0d\x0