美乐淘淘
Tu vois, 肯定对,如果是法国翻译作中翻法,也会说Tu vois;但要是法国人自己要表达同样的意思,相信80%会说,Tiens, il y a…或regardes,这里写出来供楼主参考。我们教室里有2张桌子 Il y a deux bureaux (table
方可可同学
这位提问者,您好: 法语周刊 Comptes Rendus 是法兰西科学院的定期周刊,全名为:Comptes Rendus hebdomadaires des Séances de l'Académie des Sciences,简写:. Hebd. Séances Acad. Sci ,或者更简单的简写为:
魔幻光环
你说他的著作的原版是什么语言?是法语。 笛卡尔的《第一哲学沉思录》原版是法语;但由于当时的主流学术语言是拉丁语,故而,也有拉丁文版本的。2、最好的中文译本是商务印书馆汉译世界学术译丛里的,是庞景仁翻译的。
Tu vois, 肯定对,如果是法国翻译作中翻法,也会说Tu vois;但要是法国人自己要表达同样的意思,相信80%会说,Tiens, il y a…或rega
作者——安东尼·德·圣-埃克苏佩里(法文名,Antoine de Saint-Exupéry)。原作语言——法语。作品类别——儿童文学,短篇小说。作品体裁——寓
1704年,伦敦出版了第一种介于报纸和杂志之间的定期刊物,发行者是《鲁宾逊漂流记》的作者丹尼·笛福。刊物名叫《评论》,篇幅为四小页,共发行九年。美国最早发行的杂
下面这个版本的最好,权威 查拉图斯特拉如是说(详注本)作者:(德)尼采(Nietzsche,F.)著,钱春绮 译 出版社:生活.读书.新知三联书店
Petit livre林校长enquête dit la meilleure compréhension de l'enfant, son école, app