回答数
6
浏览数
141
gaga1001mary
誓吥錵訫
期刊名称:Science China(Chemistry)SCI CHINA CHEM SCI. CHINA-CHEM 中国科学:化学(英文版)Science China. Chemistry Science China 1674-7291 2010207493 同行评议:是 本刊收录在: Ei Compendex (2013年)
loversea2005
科学院上海健康科学中心孔祥银发《自然遗传学》两篇 学生里面两次以上在顶尖杂志做第一作者两人:神经所张成(周专的学生)发《自然神经科学》和《神经元》各一篇,神经所蒋辉(饶毅的学生)发一篇 《细胞》原始论文、一篇《
小嘟嘟呀呀
这里多说一下,一般论文很难登上《nature》,有些科学家一辈子也只能登上1-2篇,而曹原可以在同一天登上两篇,可想而知他的理论有多么重要。在2018年被英国《自然》周刊评为:2018年度影响世界的十大科学人物,
是的。《中国科学》是中国在科学界的重要刊物。因此有对应的英文版。在中国科学上发表的论文, 都要在英文版上发布。因此要再翻译成英文。
2.他不会剽窃你的观点,或将你的新发现归为自己的成果)。中英文互译的单词量对比其实要看你涉及的是哪反面的研究课题与译者的水平而定。有些中文可能要减,但不定简单几
一,在科技界,许许多多的外国人用的是英文。二,我们的汉语,有很多(尤其是)专业词语用普通汉语解释与阐述起来非常费劲。这就需要作者自己用英语来表述明白,老外才能理
不可以,一般发表论文都是得用英文的,而中国人在web of science 上的文章只是一些权威性比较高比较有价值的,并不一定是在国外研究的,大多还是在国内
journal可以去掉,把Science斜写,应该是规范用法.个人认为,因为Science是世界数一的学术刊物,如果这篇译文受众是专业人士,不必翻出journa
优质学术论文问答知识库