• 回答数

    4

  • 浏览数

    220

lifang88322
首页 > 论文问答 > 翻译医学文献的工作

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

空气精灵

已采纳
医学文献的翻译要在完全了解原文的前提下,考虑到医学本身的特点,使用正确的词语,医学词汇可以笼统地分为3类: 普通英语词汇特定医学词义类,如colon在普通英语中指冒号,但在医学英语中一般指结肠;pupil在普通英语中可以指学生,但在医学英语中是指瞳孔; 医学词素合成的术语类。这类词汇数目很大,且一般单词偏长,不懂规律、没有构词知识的话是很难掌握的。很多人对医学词汇的印象都来自于此,并且把这一类词汇误认为是医学词汇的全部。 独立医学术语类,即非医学词素构成的医学专业专用术语,如feces,nausea,vomiting等。全面了解医学词汇的类型、构词特点及其正确翻译对理解医学英语文献起着至关重要的作用。 还有注意常用句型如被动语态,各种从句及长句还有图像资料的处理~ 希望能帮到你哦~
85 评论

jiajia1994

我来说本科的医学英语专业 课程设置: 四年制英语专业课程以基础英语、高级英语、专业英语、医学基础为主干课程,主要课程有基础英语、高级英语、英语语音、英语口语、英语听力、英语泛读、英语写作、英语语法、口译、翻译理论与技巧、视听说、应用文写作、英美报刊选读、英美文学、英语语言学概论、英美概况、第二外国语、医用英语写作与编辑、医学文献选读、基础医学概论、临床医学概论。 修业年限:4年 毕业去向:适合到医疗卫生行业、制药、食品、进出口企业从事翻译、管理工作,政府外事、海关、情报部门、新闻出版社等从事翻译、文献整理和编辑工作,以及到学校从事教学工作。 学位授予:文学学士

114 评论

婕哥大王

医学文献就是指有学术参考价值的医学论文。像(临床医学进展、医学诊断)等等这类刊物上的文章都是医学文献

286 评论

呲呲呲呲呲呲

医疗翻译,其实是做的是翻译的事情,他们的对象是生病的需要去看病的外国人,因为不能和医生沟通所以需要翻译在中间进行交流。这类翻译需要对各个症状和疾病的名词有一定的知识储备,同时也需要具备一定的医学知识,了解医院的流程。

305 评论

相关问答

  • 翻译医学文献的工作

    医疗翻译,其实是做的是翻译的事情,他们的对象是生病的需要去看病的外国人,因为不能和医生沟通所以需要翻译在中间进行交流。这类翻译需要对各个症状和疾病的名词有一定的

    zcp1211小窝 3人参与回答 2024-05-17
  • 医学文献翻译

    搜狗呀。。。。

    shaohongxing 4人参与回答 2024-05-18
  • 翻译医学文献

    心脏压迫食管。这颜色的等值线是人力资源管理的记录,来自于患者吞咽困难和充血性心力衰竭。有正常的运动机能的事务,苹果,和食管。大约36一个45厘米之间有一个从时鼻

    反叛的路鲁修 3人参与回答 2024-05-18
  • 翻译医学文献的软件

    SCI Translate是一款专业优秀的医学文件翻译工具。软件支持在电脑上打开文件进行翻译,点到那个单词即可翻译那个单词,软件可以为你翻译专业的英语词汇,为你

    emilylovejay 4人参与回答 2024-05-15
  • 翻译医学文献的网站

    戊戌数据包含了美国上市药品数据库,欧盟上市药品库,美国橙皮书数据库,ClinicalTrials数据库,欧盟HMA上市药品库,日本橙皮书数据库,日本上市药品库等

    起舞徘徊风露下 4人参与回答 2024-05-15