雷恩哥哥
xiaxia910000
共刊发11期杂志,每期大约15-20篇稿件,文章既有对国内、国际的翻译研究及翻译教学的学术研究与翻译批评,还包含了对当下中国乃至国际翻译人才培养机构、翻译市场、翻译产业的最新形势的介绍,更关注翻译对社会政治经济形态、文化思想、意识形态产生的影响。杂志在注重人文性、思想性、知识性的同时,也注意趣味性,既设置了“研究与教学”、“译学论坛”等学术探讨类的栏目,反映当今国际、国内的翻译研究的最新动向,同时关注专业翻译教学的理念探讨、人才培养等问题的研究;也设置了翻译批评类栏目“翻译工作坊”,讨论当下的翻译热点问题,针对翻译个案作有针对性的批评性研究和探讨,还设置了翻译史研究栏目“译海钩沉”和“译人译事”、“作家与翻译”等,对我国历史上及当今的翻译家作历史文献的深入挖掘与整理、记录,对我国翻译家作持续深入的报导和研究,积少成多,形成系列,对我国悠久的翻译历史作资料补充和理论探究。同时,为了从宏观上展示翻译在文化交流中的特殊作用,我们还设置了文化研究类栏目“文化视野”等,对翻译在国际文化交流中的作用作另一个角度的展示。 每期我们都刊登“特稿”,邀请业内专家对当下翻译的重要问题深入剖析和探讨,提倡和推广适应当代国际、国内形势的翻译理念,引导针对翻译界热点问题的看法走向。我刊还设计了几个固定栏目,邀请国内一流的相关学者撰写专栏文章,针对固定的话题,如“翻译在我国对外交流历史上的重要作用”、“文学家与文学翻译的密切关系”、“近代女翻译家群体”、“上海现当代重要翻译家”等,进行系列的展示和专题深入报导,以期在翻译界和读者中开拓新的话题,挖掘和展示以往被忽略的翻译家和翻译在文化交流、文化塑造中的特殊作用。我们努力将杂志办得轻松活泼,吸引更多读者,不仅包括国内外的外语教育(特别是翻译领域)从业者,更希望吸引广大文化传播、文化交流工作者和文化爱好者等社会文化与交际的主导力量。杂志得到业界及读者的普遍好评。
猪宝0517
Southern Tang emperor of Li Yu's words were exactly as I, is doom Prince, whose pre-term studies to essential historical background to be involved at the time, often late into the contrast of the word subjugation, is considered the content of dull and confused thinking decadent In the words Li Yu previous evaluation, the findings of earlier scholars, most did not jump out of the history of the restraint, not an objective, impartial manner tasting Li Yu's previous works, but often make sweeping Most scholars believe that Li Yu Hua Early word is a natural continuation of the word, is Li Yudi Wang extravagant life, the text description of corruption, not to speak of great literary The author believes that pre-term because of Li Yu by the trajectory of individual lives, in the ideological content is multi-level, multi-angle, is different from the Huajian, in between writing technique is different from the flower woman poet to write creative post way, emotional words did not seem to spend between lack of flexibility, Li Yu word often early into the personal feelings into every scene, things have been given a specific meaning, beyond the traditional flower Ci creation, early word created many wonderful words back to future generations provides a Therefore, in order to know these sources, an accurate pre-term thinking about the content of Li Yu in order to better explain the emperor of the late from the early to complete the span of a quality basic why, two are Also due to the impact of history, ancient scholars, the word on the assessment of pre-Li Yu exist more or less one-sidedness, lack of impartiality, it must name the words Li Yu front, re-define
元宵之花市,则每岁正旦之苦?;小时,最好元宵,每至其时,百端之花灯在街头,若漫之花,每游灯火,父常以余扛在肩上,余持灯晃呀晃也,即如此,余长矣。不知如何之,吾已
铁血论坛有人说过不过现在被删掉了大概意思是国际展望的刊号被同时应用于其它三个别的刊物上,因此是涉嫌偷税漏税而被停,并非是大家先前所猜测的言论不当或者是泄密!
推荐《军事世界画刊》,和《国际展望》基本差不多的
舆论普遍认为,英国“脱欧”对英欧双方都将产生深远影响。对英国而言,“脱欧”后的英国,贸易规则将被重构,金融业面临冲击,劳动力短缺问题也将加剧。“脱欧”还可能造成
大凡军事爱好者都或多或少地看过或拥有军事类的杂志。对于这些刊物的评价,仁者见仁、智者见智,是好是坏,大家早有论断。估计每一位军事发烧友都是从《航空知识》、《舰船