Welcome to contribute
Contributes are welcome
其实都可以,都是说得通的,意思达到就ok了
welcome to contribute
prepare to contribute
待投和准备投稿不是差不多的意思么?就用ready to 没有to be这种说法……LZ
Welcome to contribute
Contributes are welcome
looking forward to your contribution直译是:期待您的投稿
big green
contribute [kən'tribju:t] 有助于,捐助,投稿,贡献例句与用法:Would it be presumptuous of me to ask you to contribute? 可否冒昧请求你出一份力?It was generous of her to contribute such a large 她很大方,捐助了这么大笔钱。She asked him to contribute a biweekly article on European 她约他每两周写一篇有关欧洲情况的文稿。Honesty and hard work contribute to success and 诚实加苦干有助于成功和幸福。Each worker contributed one dollar to the Red C 每个工人都向红十字会捐献了一美元。词形变化:名词:contributiveness 副词:contributively 形容词:contributive 动词过去式:contributed 过去分词:contributed 现在分词:contributing 第三人称单数:contributes 英英解释:动词 contribute:bestow a quality on 同义词:lend, impart, bestow, add, bringcontribute to some cause 同义词:give, chip in, kick inbe conducive to 同义词:lead, conduceprovide 同义词:put up
其实都可以,都是说得通的,意思达到就ok了
如果要翻译SCI文稿,还是建议找学术翻译公司会比较放心,比如清北医学翻译,希望对您有帮助。
需要。sci是发表论文期刊的级别,一般是英文期刊。国自然是指国家自然科学基金,是博士或者高级职称的人才能申请的科研项目。
9个SCI必备翻译工具1、SCI T0 软件2、谷歌浏览器翻译3、专业词汇翻译--MedSci4、CNKI翻译5、word自带微软翻译6、Linggle网页链接7、NetSpeak网页链接8、Lingoes9、
自己跟好友都用的艾德思。
著明翻译你的出处比如×××文,×××译
投稿的时候就写比较好。直接投翻译的稿子,不过要写明是翻译的哪个作者的那篇文章就行了。
联系方式附在稿件的末尾,内容包括:姓名,笔名,QQ,电话,地址,邮编,银行帐户和帐号一般来说,不是知名写手或者签约写手的话,编辑是不会打电话的,邮件投稿会直接回复在邮箱,现在很少几乎不用信件投稿需要提供原稿和翻译稿各一份,并注明编辑都很忙,根本没时间再去亲自找你翻译的原文来校对,所以最好是自己把原稿附上