• 回答数

    5

  • 浏览数

    269

活着的梦想
首页 > 学术期刊 > 独醒杂志原文及翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

AndyBarrel

已采纳
先生觉得不解,问他原因。农民回答说:“我不懂画,可是认得真牛。在它们争斗时,会把尾巴夹在两腿之间,即使是壮汉尽力也不能从中拉出来。这个图上的牛都是竖着尾巴,看似不合情理吧。”马正惠为他所说的赞叹佩服。
180 评论

哈布斯窗帘

钱穆父说:“没什么,只是没有见过怀素的真迹罢了。(怀素,唐代著名草书家,和尚,与东汉张芝并称醉素癫张)”黄庭坚心里很是不服,从此后不肯给人写草书。绍圣中年,黄被贬至涪陵,

140 评论

赏你五个指头

二、原文:南宋 曾敏行《独醒杂志 王安石待客》王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,

257 评论

无敌幸运星1

《独醒杂志》,其体例为无门类、无统系、无条目篇名的笔记,是逐条排列的记录。全书分十卷,共有二百五十五条,考其内容,可略分为如下几类。原文:刘丞相名景宏,南唐时为吉州牙将,刺史彭玕以吉州叛,攻陷郡县,

83 评论

快乐糖糖K

原文(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》,选文又名《王安石待客》):王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,

206 评论

相关问答

  • 独醒杂志原文及翻译

    《独醒杂志》,其体例为无门类、无统系、无条目篇名的笔记,是逐条排列的记录。全书分十卷,共有二百五十五条,考其内容,可略分为如下几类。原文:刘丞相名景宏,南唐时为

    活着的梦想 5人参与回答 2024-05-29
  • 独醒杂志翻译及原文

    “令初不知爱,漫悬于壁”的意思是:县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。出处:《独醒杂志》,作者曾敏行。原文:东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。令

    改变心态1234 5人参与回答 2024-05-29
  • 独醒杂志翻译及原文注释

    令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色。轴在地而猫蹲其旁。逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者。于是始知其画为逼真,乃珍藏之。此

    贪吃的猫猫410 5人参与回答 2024-05-29
  • 独醒杂志原文及翻译注释

    《独醒杂志》共十卷,《遂初堂书目》着录于子类小说家类,《四库全书》收于子部小说家类。《四库全书总目提要》谓:“书中多记两宋轶闻,可补史传之阙,间及杂事,亦足广见

    金威家具 5人参与回答 2024-05-28
  • 独醒杂志卷二原文及翻译

    “仁宗尝闲步禁中,闻庑外有哗者,稍逼听之。”出处《独醒杂志》,作者宋曾敏行撰。成书于宋淳熙十二年(1186年)。书中对于政界要人及与其相关的历史事件也多有记载,

    我是小鱼儿呀 5人参与回答 2024-05-29