• 回答数

    5

  • 浏览数

    100

李李路路
首页 > 学术期刊 > 自然杂志文章翻译成英文版的格式

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

泸州老叫

已采纳
外文书籍的中文翻译版本作参考文献,格式应该如下所示:[1] [美]Bruce 编程思想[M].刘综田,等,译.北京:机械工业出版社,2000.[2] [美]William Ford,等. 数据结构C++语言描述(第2版)[M].陈君,译.北京:
340 评论

贝贝781213

enormous undertaking,这里翻译成艰巨的任务,岂不更自然。 undertaking 本就有事业(需要去完成的事情)的意思。第一句里面的 successor 可能是难点,硬译成“京都议定书的继任者”怎么读怎么别扭。

173 评论

兔几小兔几

二、基本格式 1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、

312 评论

Z黑暗中獨舞

1、来稿采用网上投稿和E-mail附件投稿两种方式,文本格式采用Word2000以上版本。2、来稿请提供以下中文和英文信息:①文章题名;②所有作者的姓名、职称、现工作单位;③通信地址(邮编、电话和E-mail地址等);④3~5

306 评论

黄宝宝0328

letter是自然的论文,可以翻译为通讯论文,只是letter要求文章比较短,控制字数篇幅之类的.Letter是nature等杂志中的一个版面,属于学术论文的一种体裁,意思上大致是:新闻快讯,动向快报。相应地,从字面上来看也可以知道,lette

98 评论

相关问答

  • 自然杂志文章翻译成英文版的格式

    1、来稿采用网上投稿和E-mail附件投稿两种方式,文本格式采用Word2000以上版本。2、来稿请提供以下中文和英文信息:①文章题名;②所有作者的姓名、职称、

    李李路路 5人参与回答 2024-06-15
  • 自然杂志文章翻译成英文格式

    enormous undertaking,这里翻译成艰巨的任务,岂不更自然。 undertaking 本就有事业(需要去完成的事情)的意思。第一句里面的 suc

    木糖不纯 6人参与回答 2024-06-15
  • 自然杂志翻译成英语文章的格式

    ——曾经发表过的材料/信息,应将其出处以参考信息的形式在表格说明的末尾注明。——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注

    假装不在上海 6人参与回答 2024-06-16
  • 自然杂志翻译成英语文章的格式是

    enormous undertaking,这里翻译成艰巨的任务,岂不更自然。 undertaking 本就有事业(需要去完成的事情)的意思。第一句里面的 suc

    blueberry317 6人参与回答 2024-06-14
  • 自然杂志文章翻译成英文版

    enormous undertaking,这里翻译成艰巨的任务,岂不更自然。 undertaking 本就有事业(需要去完成的事情)的意思。第一句里面的 suc

    所謂尐寧 5人参与回答 2024-06-15