迷路的豆豆
I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.” “Sorry, but I don’t have money…but you can pick all my apples and sell them. So, you will
白色犬犬
She is the one who sells the candy.译文:好孩子小罗伯特向妈妈要两分钱。“昨天给你的钱干什么了?”“我给了一个可怜的老太婆。”他回答说。 “你真是个好孩子。”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。
MichaelShaoer
如果他卖了 100 捐献给一本杂志,一个男孩得到 s 红利。每天,他卖了三 subscriptins 较多的 thanhe 在前一日子上卖,和在第八个日子他到达总数为完全地 100 subecriptions。他在第一天卖多少捐献?
I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money
she said again "why are you always depressed or do you have anything wrong with
”那小男孩说。A mother mouse was out for a stroll with her babies when she spotted a ca
”小松鼠说:“哪有啊,可好爬了,我上过好多次,很容易就爬上去了。一次也没摔下来过,更没有受过伤。”小马想起过河的时候,妈妈给他说的话,只有自己亲自尝试,才能知道
I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money