夢女孩儿
(一)英文译名与中文名称保持一致。(二)学校名称为“大学”的,对应的英文翻译为“university”。(三)学校名称为“学院”的,对应的英文翻译为“college”,或根据学科类型,也可以翻译为“institute”“academy”
小M回归中
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
(一)英文译名与中文名称保持一致。(二)学校名称为“大学”的,对应的英文翻译为“university”。(三)学校名称为“学院”的,对应的英文翻译为“colle
——曾经发表过的材料/信息,应将其出处以参考信息的形式在表格说明的末尾注明。——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注
一般来说,不需要。我的论文只有摘要部分是英文,审核的时候,老师还让去掉英文的。就算是英语专业也没必要把论文翻译成英文的。楼主放心
I heard the English Magazine in our school is searching a part-time reporter.
word 文档五号字的英文,每页最多可能有700字,而对应的中文有1200字左右 所以要中文3000字的话,那么英文应该找大概2000或者以下,当然要看哪个领域