饕餮江江
鑫宝贝66
所谓翻译,必定是中文和英文都要很好掌握,因此建议你读一些双语的杂志或者中英双语的译著,都是不错的选择。个人推荐crazy english的杂志,里头的一些翻译,特别是当代英美社会中的流行俚语的翻译很不错。另外,
兔小主改名了
多看些英语杂志吧,还有就是多看些西方电视节目,比如社会调查,新闻什么的。还有一点就是要对西方的文化有一定的了解,要不然有些英语文章是很难理解的,文化的渗透在语言上体现的很明显。总之,就是多读、多写、多想。
这是China Daily翻译工作室的译员招聘广告 可以试试 祝成功~O(∩_∩)O
我个人感觉报社的英文编辑好。因为英文编辑锻炼的不单纯是英语,还与报社这个媒体行业有关,对于文字组织的自主性也大一些,以后甚至可以作为记者走到前台来。翻译社的专职
以下杂志编辑实习生的要求:岗位职责:1. 主要负责杂志主刊资讯类稿件采访撰写、配合编辑梳理整合各品牌或其它相关资料,并承担一定翻译工作。2. 协助处理杂志副刊的
以下杂志编辑实习生的要求:岗位职责:1. 主要负责杂志主刊资讯类稿件采访撰写、配合编辑梳理整合各品牌或其它相关资料,并承担一定翻译工作。2. 协助处理杂志副刊的
以下杂志编辑实习生的要求:岗位职责:1. 主要负责杂志主刊资讯类稿件采访撰写、配合编辑梳理整合各品牌或其它相关资料,并承担一定翻译工作。2. 协助处理杂志副刊的