浪费粮食的满福
柔情似水9999
——曾经发表过的材料/信息,应将其出处以参考信息的形式在表格说明的末尾注明。——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注明,并将脚注信息列于表格主体下方。
bluebirdtang
of the time they travel all over the is a rainy city, it usually rains nine months out of the through travel magazines
——曾经发表过的材料/信息,应将其出处以参考信息的形式在表格说明的末尾注明。——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注
2002年起与美国《国家地理旅行者》(英文名:National Geographic Traveler)进行版权合作。《时尚旅游》整合时尚杂志社与美国国家地理学
(1)文献翻译中摘要和关键词翻译的格式要求:一般采用宋体五号字体(其中“摘要”和“关键词”需要以粗体显示),行之间的距离设置为18磅,段落前和段落后的距离设置为
1、travel:英 [ˈtrævl] 美 [ˈtrævəl]n.旅行; 进行; 移动; 漫游 vi.旅行; 传送; 前进,行进; [篮球]走步 vt.经过,通
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。