linximeng520
小小的I
汉化组的话你去汉化字幕或者翻译没有问题,但是你放下载来后一样是违法的。以前在论坛看到过国内某网友去日本留学,在那边下载了国内论坛的一个动画MP4。内容是正在播放的新番动画,结果第三天就收到了网络公司的警告信,
无形风9596
如果杂志上封面写这样的杂志名就是国内的《米娜》《昕薇》,他们都有跟日本买版权,所以日本都会发一些VIVI上的图片给国内版的,国内版再找一些广告商家合作自己印刷,所以在国内就改名为《
vivi在中国的名字叫 昕薇 昕薇就是中文版的, 全部都翻译了的。
cancam这本杂志 在零七年以前确实是有中文版的 但是由于大陆和日方的合作出现了龌龊 于是中文版销声匿迹
是没有版权的,一般都是日本周五出杂志,当天在日本的图源人买杂志将每一页割下来扫描发回大陆,再经过汉化组的翻译嵌字美工修图成为我们看到的漫画。版权问题貌似是因为跨
企业回投稿编辑要求母语润色,推荐使用尚辑sagesci(vx:)的作者服务,尚辑论文语言润色服务拥有多年的出版服务经验,拥有30多位各领域的英国高水平编辑,母语
THE SUN!》500日元,《月刊COROCORO COMIC》480日元。版税的问题实在是无法回答。。。对杂志社来说,这个绝对算是商业机密了。。。不过那些知