• 回答数

    5

  • 浏览数

    358

永远幸福66
首页 > 学术论文 > 外国文艺杂志上的翻译作品是什么格式

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

彩衣girl

已采纳
2001年,全名是《外国文艺·译文》杂志复刊,汇集了一大批海内外中青年名流学者和翻译家,董鼎山、陆谷孙、罗新璋、钱满素、陈良廷……这些人都强调翻译的严谨和行文的优雅。为了完善自己的翻译宗旨,《译文》
86 评论

韩食小神厨

(1)文献翻译中摘要和关键词翻译的格式要求:一般采用宋体五号字体(其中“摘要”和“关键词”需要以粗体显示),行之间的距离设置为18磅,段落前和段落后的距离设置为行,对齐选择为“两端对齐”

343 评论

尛尛尛舒

在法律上,翻译他人作品,应当取得原作者的同意并支付报酬。同时注明原作者。未经他人许可进行使用是侵权行为。但是纯新闻报道除外。如果不是以营利为目的的学习之用,不视为侵权行为。你需要联系国外出版社。

214 评论

Lisa要去旅行

外文书籍的中文翻译版本作参考文献,格式应该如下所示:[1] [美]Bruce 编程思想[M].刘综田,等,译.北京:机械工业出版社,2000.[2] [美]William Ford,等. 数据结构C++语言描述(第2版)[M].陈君,译.北京:

339 评论

阳光77770906

就是很主要的,需要用原文才能表情达意的。如果出现补充中的情况,那应该就是有别的语言翻译来的。比如在法文原著中的阿拉伯语翻译过来就是斜体,而法文是宋体。为了表明斜体部分与原文语种不同,懂?

209 评论

相关问答

  • 外国文艺杂志上的翻译作品是什么格式

    (1)文献翻译中摘要和关键词翻译的格式要求:一般采用宋体五号字体(其中“摘要”和“关键词”需要以粗体显示),行之间的距离设置为18磅,段落前和段落后的距离设置为

    永远幸福66 5人参与回答 2024-05-27
  • 外国文艺杂志上的翻译作品是什么文体

    《世界文学》(双月刊),是中国文艺界专门译介外国文学的重要刊物。《世界文学》内容丰富、译文忠实、品位高雅、文图并茂,长期以来深受国内广大读者喜爱 参考资料: .

    柚子chatmonkey 5人参与回答 2024-05-27
  • 外国文艺杂志上的翻译作品是什么意思

    (法)米歇尔·图尼埃 著,上海译文出版社 《外国文艺》1980年 《琴声如诉》(小说)(法)玛格丽特·杜拉斯 著,上海译文出版社《外国文艺》杂志 1981年 《

    嘎嘎希尔 5人参与回答 2024-05-28
  • 外国文艺杂志上的翻译作品怎么下载

    2、Flipboard 或ZAKER之类的杂志聚和平台,所有杂志都在一个平台上阅读,阅读体验还不错。比较推荐Flipboard真的很不错,还有英文版。zaker

    zhijuan0628 5人参与回答 2024-05-27
  • 外国文艺杂志上的翻译作品怎么下载的

    一本书就是Part 1,Part 2。一套书就是Book 1,Book 2,或者用volume的时候是Volume 1,Volume 2这样子。说实话我看过的英

    风吹杨柳千条线 5人参与回答 2024-05-28