年~you(yu)
麦兜籹籹
enormous undertaking,这里翻译成艰巨的任务,岂不更自然。 undertaking 本就有事业(需要去完成的事情)的意思。第一句里面的 successor 可能是难点,硬译成“京都议定书的继任者”怎么读怎么别扭。
《yunnan》,这是一本专门介绍云南旅游景点的英文杂志,我过了专8,也看这个
《yunnan》,这是一本专门介绍云南旅游景点的英文杂志,我过了专8,也看这个
《Science》杂志[英文] 美国自然科学权威杂志。《Nature Asia》 Gateway to Nature's world of science。
原因,I like nature because I like fresh air and getting close to nature makes me f
《Science》杂志[英文] 美国自然科学权威杂志。《Nature Asia》 Gateway to Nature's world of science。中华
优质学术论文问答知识库