回答数
5
浏览数
279
zhzhohohzh
abc123459876
所以,在翻译摘要时一定要考虑到中英文表达习惯上的差异,通过意译将原文主要内容按西方人的思维习惯完整地表达出来,不要逐字逐句、一一对应地生硬翻译。建议选择国际科学编辑,他们在欧洲、
贪嘴森淼
春节习俗英文介绍:1、放生祈福 The eighth day is believed to be the birthday of millet, an important crop in ancient China.初八被认为是中国古代一种重要粮食——谷的生日。According to folk proverbs, if this
牛奶泡泡韵
一、art 读音:英 [ɑ:t] 美 [ɑ:rt]n.艺术;艺术作品;(需要技术、工艺的)行业;文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等) art 即 you are,对一人讲话时用 adj.艺术的;艺术品的;
the factory also has to accommodate 400 staff and staff quarters, and from the C
1、一种情况是我们英文名只限于平常的使用,另外一种情况是在英文杂志上发表论文时等正式场合涉及到中文名称的翻译。2、对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻
1、一种情况是我们英文名只限于平常的使用,另外一种情况是在英文杂志上发表论文时等正式场合涉及到中文名称的翻译。2、对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻
Lian Guoqing’s Resume of fine arts ● Born in 1965 in Hebei Province, P.R.China.●
feel free 第一个我用否定翻译法,第二个用肯定翻译法,译作:对...感到(不)自由(其实是对...感到自由、不拘束)sets of ideals 不能把
优质学术论文问答知识库