• 回答数

    4

  • 浏览数

    109

naerman163
首页 > 论文问答 > 基督教神学论文题目大全

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

艾米Amysweety

已采纳
不好意思帮不了你,我只要发出来,相同内容的论文就会有N多,我想你自己写写也挺好。下面的回答,已经有成千上万的人采用过了。
296 评论

牙签victor

1、《圣书与圣民:古代以色列的历史记忆与族群建构》(北京:宗教文化出版社,2011年)2、《插图本基督教史纲》(北京:北京大学出版社,2010年)3、《希伯来圣经的文本、历史与思想世界》(北京:宗教文化出版社,2007年)4、《生命言说与社群认同:希伯来圣经五小卷研究》(与李炽昌合著,北京:中国社会科学出版社)5、译作《施特劳斯与政治哲学》(上海:三联书店,2002年)6、译作《理性与宗教信念》(人民大学出版社,2005年,北京)7、合著《民族宗教学导论》,宗教文化出版社,2009年,北京承担课题:1、教育部人文社会科学重点研究基地“犹太教与跨宗教研究中心”重大课题“《希伯来圣经》研究”;2、国家社科基金“基督教与欧洲民族(300-900年):一个民族宗教学的视角”;3、教育部新世纪优秀人才项目“中国与欧洲的民族宗教关系之比较研究”;4、中央民族大学985工程第三期项目“民族与宗教关系的欧洲经验”。5、中央民族大学“比较经学与宗教间对话”创新引智项目所获奖励:1、 2007年,中央民族大学十佳教师;、2008年,北京市第十届哲学社会科学优秀成果奖二等奖;、2010年,霍英东教育基金会第十二届优秀青年教师奖一等奖。国际国内学术会议:2000年1月 泰国清迈大学,参加“亚洲神学与文化”国际会议,提交论文“Creation Stories in Chinese and Biblical Tradition: a cross-textual comparative approach”2001年7月 泰国曼谷,参加“亚洲神学与文化”国际会议,提交论文“The Role of Biblical Interpretation in Chinese Theology: a case study for the retrospect and prospect of doing theology in Asia”2001年9月 中国兰州大学,“原创文化与当代教育”,提交论文《渊源与传统:渊源与传统:原创文化概念对圣经研究的方法论意义》2002年7月 印度尼西亚巴厘岛,亚洲神学与文化国际学术会议,提交论文“Asian Theology and Global Ethic: A reflection on the constructing Asian Theology in the era of globalization”2003年8月 芬兰赫尔辛基大学“基督教与中国文化:北欧与中国学者国际学术会议”,提交论文“Contextual Theology? Syncretic Theology?”2004年5月 香港中文大学第一届“华裔圣经学者国际学术会议”,提交论文:“一个上帝、多个名字:旧约中神的名称问题与明清时期上帝译名之争之间的跨文本阅读”2004年12月 美国圣安东尼奥(S Antonio),“圣经研究协会”与“美国宗教学会”年会(Annual Meeting of Society of Biblical Literature & American Academy of Religion),提交论文:Biblical Interpretation and Chinese Christian Theology。2006年4月 美国普度大学(Purdue University)社会学与人类学系,主讲“中国基督教概况”,“圣经翻译与文化变迁:中国少数民族的圣经接受史”等专题。学术论文: <斐洛Logos思想研究>, 《北京大学研究生学刊》,第21期,北京,1996年 <仁礼之间>,《道风汉语基督教学刊》,第九期,香港,1998年7月 <科学与文化处境:访剑桥大学达尔文学院院长、李约瑟研究所所长杰弗里 罗依得(Sir Geoffrey Lloyd)>,《科学经济社会》,1999年1月,兰州。 《智慧与圣灵:从比较伦理学的角度解读<哥林多前书>》,北京大学哲学博士论文,1999年7月,获北京大学优秀博士论文“世顺奖” <基督教中的“自由”传统>,《2000民族哲学宗教》,民族出版社,北京,2000年 Creation Stories in Chinese and Biblical Tradition: a cross-textual comparative approach, PTCA Bulletin, 2000, Chiang Mai, T <希伯来国家的起源及其模式>,《2001民族哲学与宗教》,民族出版社,北京, <渊源与传统:原创文化研究对圣经研究的方法论意义>,“原创文化研究”2001年兰州会议,2001年9月 <保罗的神学人类学>,《基督宗教研究》,宗教文化出版社,北京,2001年 <希伯来传统中的国家合法性问题>,《哲学研究》,北京,2002年3月 <历史终结论的新解释及其批判>,《国外理论动态》,北京,2002年3月,上海《社会科学报》2002年3月21日全文转载 <中国古代宗教在儒家中的理性化及其限制>,《湖南社会科学》,长沙,2002年3月;《人大复印资料·宗教学》全文转载 <全球化的文化基础及其困境>,《科学·经济·社会》,兰州,2002年6月 <希伯来传统中的“人伦”与“天伦”关系之研究>,《社会科学战线》,长春,2002年5月 <智慧文学:希伯来理性主义及其与启示传统的关系>,《宗教学研究》,成都,2002年6月 <走向渊源:汉语学术语境中的圣经研究>,《汉语基督教研究所通讯》,香港,2002年第一期 <寻找新的传统:评邢福增《陈崇桂基要主义思想研究》>,《建道学刊》,香港,2002年第二期 <渊源与传统:原创文化概念对圣经研究的方法论意义〉,《原创文化与当代教育》,中国社会科学文献出版社,2003年 〈是(being)与终极实在:从希伯来传统的角度观之〉,《原创文化与存在论研究》,2005年 〈谁的圣经?何种神学?〉,《道风基督教文化评论》,香港,2003年夏季刊 Contextual Theology? Syncretic Theology?, “Christianity and Chinese Cultures Sino-Nordic Conference”, Lapland, August Asian Theology and Global Ethic: A reflection on the constructing Asian Theology in the era of globalization,Journal for Theologies and Cultures in Asia, Hong Kong, June, 2004, 193- <处境神学?还是混合神学?>,《基督教宗教与中国文化》,中国社会科学出版社,北京,2004年,3千字。 <多元民族文化中的基督教:基督教与云南少数民族调查报告>,《金陵神学志》,南京,2004年9月,13千字。 《王韬与中文圣经翻译》,《金陵神学志》,2006年第3期, 108-125页。 《回到大问题意识:论现代社会与宗教》,《世界宗教文化》,2006年第4期,1-7页。 《先知精神与摩西宗教:希伯来宗教的轴心突破之路》,《道风基督教文化评论》,2007 (26), 179-201页。 《在史学与神学之间的圣经解释学:与汉森谈当代圣经研究》,《道风基督教文化评论》,2007 (26),321-330页。 “Christianity in a Culture of Ethnic Pluralism: Report on Christianity among the Minorities of Yunnan”, Chinese Theological Review, American Theological Library Association引用来源期刊, 2007(19), 100-124。 《被遗忘的译者:中国士人与中文圣经翻译》,《道风基督教文化评论》,2007年7月。 “Literacy, Canon and Social Reality: Socio-cultural Dimension of the Reception of the Bible among Ethnic Groups in Southwest China”, Ching Feng, 2007, June, Hong K 《论人文学科双语教学的关键环节及教学策略》,《中央民族大学本科教学研究》(北京:中央民族大学出版社,2007年); 《从余英时的获奖看人文学科的评价问题》,《中央民族大学周报》 《王韬与中文圣经翻译》,《恩福》,2007年23期12-15页;24期21-24页。

239 评论

emmazhaoyang

题目1、关于宗教起源的哲学思考题目2、试论宗教与哲学的关系题目3、关于宗教产生发展消亡过程的哲学思考题目4、关于道教对哲学的启示题目5、关于佛教对哲学的启示

310 评论

霸王V风月

幸福观的研究性课题 我能写

321 评论

相关问答