• 回答数

    4

  • 浏览数

    347

狂睡不醒
首页 > 论文问答 > 期刊论文英语翻译格式

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

迪士尼0918

已采纳
翻译:have published some papers in the journal【详释】在期刊上:in the journal,地点状语放在句尾发表了:have published,谓语动词,根据语境用了现在进行时论文:(some) papers,宾语,英语语言习惯加上some,也可以用a paper表示单一的论文。
266 评论

蓝水晶朵朵

成果一览表:CSSCI论文 “道”与“逻各斯”在汉诗英译中的对话《外语与外语教学》2000年第8期CSSCI论文 翻译:寻找另一处精神家园《南京大学学报》(人文社科版) 2001年第4期 CSSCI论文 拓展翻译研究的话语空间《中国翻译》2002年第1期 CSSCI论文 试论双语词典的认知模式《四川外国语学院学报》2002年第1期 他者与我者的对话:汉诗英译中的审美感应 香港中文大学《翻译学报》2002第7期 从原文到译文:一种跨语指涉《外语研究》2003年第1期 CSSCI论文 英汉翻译中的认知映射和还原映射 《解放军外国语学院学报》2003年第5期 CSSCI论文 有无之境与抑扬之法——中国古典诗歌英译中的审美辩证运动香港中文大学《翻译学报 2004 年 第9期 诗歌翻译中的同一性梯度与审美性梯度——诗歌翻译的认知修辞学考察《外语学刊》2005年第3期 CSSCI论文 汉英翻译中再范畴化的认知性特征《外语研究》2005年第4期 CSSCI论文 翻译研究的立体透视——试评《翻译论》《外语研究》2005年第5期 CSSCI论文 从名词的配价看语义平面在英汉词典中的展开 《辞书研究》2006年第1期 言意之辨与象意之合——试论汉诗英译中的言象意关系《中国翻译》2006年第3期 CSSCI论文 汉诗英译的认知性主体身份:分析性与意向性之间 《国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集》外文出版社2005年10月出版 文化意象:对意象的一种消解《文景》2005年第12期 “首席翻译家”笔下的《米》《文景》2006年第2期 翻译能把虚构延伸多长 《文景》2006年第4期 认知结构差异性对翻译技巧的启示 《21世纪英语教育周刊》2007年9月17日 “名”的建构与解构:翻译名学辨 《中国翻译》2007年第6期 CSSCI论文 翻译研究何以封后 《外语研究》2008年第1期 CSSCI论文 《管锥编》的英译与中西文化异同之争 《中国比较文学》2008年第3期 CSSCI论文 汉英翻译中动词和句式再匹配现象研究 《中国外语》2008年第5期 CSSCI论文 中国传统译论话语体系建立中的关联性问题 《中国译学:传承与创新----2008年中国翻译理论研究高层论坛文集》 2008年 翻译的他我融合审美感应与英译汉诗的经典化 《译学新论》上海外语教育出版社 2008年 汉英翻译中动词和句式再匹配现象研究 中国人民大学复印资料《语言文字学》2009年第1期 CSSCI论文26 Semantic Orientation, Syntactic Position and Pragmatic Function in Chinese-English Translation Meta (54)A&HCI论文27.汉英翻译中运动事件的再词汇化过程《外语教学与研究》2009年第5期 CSSCI论文汉英翻译中非事件化的名词化形式《外语与外语教学》2009年第10期 CSSCI论文诗歌翻译的审美距离《安徽大学学报》 2009年第3期 CSSCI论文诗歌翻译中格物、感物和体物《外语研究》2010年第3期 CSSCI论文汉英翻译中的虚拟性再概念化特征《外国语文研究》2010年第1期主体互动关系中的术语翻译 《术语翻译研究》南京大学出版社2011年出版;翻译批评的三种中国古典批评模式 《外语研究》2011年第5期CSSCI期刊;叶威廉的诗歌模子论与古典汉诗英译 《译林》(学术版)2011年第2期;汉语多事件句的英译压模理据研究(第二作者) 《外语教学》2011年专刊 CSSCI期刊专著: 1《汉诗英译的主体审美论》上海译文出版社2005年出版2《汉英翻译与跨语认知》南京大学出版社2009年出版3《翻译的多维研究》上海译文出版社2012年出版词典: 《新时代英汉大词典》编委之一 商务印书馆2004年出版 《最新四六级英语考试词汇一典通》主编之一,上海译文出版社2005年出版 《英汉双解学习词典》主编,译林出版社2008年出版 《最新高级英语学习词典》副主编,四川辞书出版社2011年出版 《译文版牛津英汉双解词典》执行主译编,上海译文出版社2011年出版译著: 《绝对权力》(与人合译) 译林出版社1998年出版《网络就是新生活》(与人合译) 江苏人民出版社1998年出版《坎特维特家的鬼》商务印书馆 2007年出版《神秘幻想故事集》商务印书馆 2007年出版《海德格尔》译林出版社 2009年出版《企业教练宝典》(与人合译)中国人民大学出版社2011年出版《路边十字架》《译林》2010年第4期 《康德》译林出版社2011年出版编著: 《中国译学:传承与创新----2008年中国翻译理论研究高层论坛文集》张柏然,刘华文,张思洁主编 上海外语教育出版社2008年出版《柏下立雪集——翻译学、词典学论文集》,刘华文、魏向清主编,南京大学出版社2012年出版《汉语典籍英汉研究导引》(大学翻译学研究型系列教材) 刘华文 南京大学出版社 2012年12月出版

243 评论

思美味520

A Contrastive Study between English and Chinese Idioms(题目:二号,黑体,加粗,居中,除了英语小词外,其他单词首字母都要大写;另外:除了题目外,论文中所有英文的字体均采用“Times New Roman”)外国语学院 2001级英语教育1030120011XX XXX 指导老师:XXX(学院、专业、学号、作者姓名、指导教师姓名(小四号宋体字,加粗),依次排印在论文题目下,上空二行,居中)【Abstract】 This paper centers on the different expressions of ……(英文摘要:上空二行;题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号;采用五号“Times New Roman”字体,不加粗;单倍行距。)【Key Words】 idiom; comparison; English; Chinese (英文关键词:题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,两个单词的首字母要大写,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用任何其他标点符号,采用五号“Times New Roman”字体,不加粗,除了专有名词外,其他单词的首字母不大写,各单词之间用分号“;”隔开,分号之后空一格;最后一个关键词之后不用任何标点符号;单倍行距。) Introduction (顶格,除了第一个单词及专有名词外,其他单词首字母都不要大写;标题最后不用任何标点符号,上空两行) In both English and Chinese, … So, this essay is trying to focus on the differences between Chinese and English idoms in terms of their essential meaning, customary usage and typical expression (Chang Liang, 1993:44; Li Guangling, 1999) (段落第一行缩进4个英文字符;夹注的标注法:出现在夹注中的作者必须与文后的参考文献形成一一对应关系;注意一个或多个作者间的标点符号,时间、页码等的标注法;另外,汉语参考文献的作者要以拼音形式出现,不能出现汉语姓氏;夹注出现在标点符号之前) The similarities between English idioms and Chinese idioms In English, … And it can be clearly seen in the below examples: (1) I don’t know。我不知道。 (2) I am not a 我不是诗人。 (正文中的例子以(1),(2)…为序号排列,直至最后一个例子;而①, ②…则为脚注或尾注的上标序号)… The differences between English idioms and Chinese 1 The characteristics of English idioms(正文章节序号编制:章的编号: ,, ,…;节的编号:1,2…,1,2…;小节的编号为:1, 2…。小节以下层次,采用希腊数字加括号为序,如(i),(ii)…;之后再采用字母加括号,如(a), (b),…;每章题目左顶格,小四号字,加粗;每节(及小节以下)题目左顶格,小四号字,不加粗但要斜体;所有章节的题目都单独一行,最后不加任何标点符号) … In conclusion, …2 The characteristics of Chinese idioms … Feng (1998) found some problems as shown in the following examples (注意此句中夹注的另一种写法): (9) We never know the worth of water till the well is (10) People take no thought of the value of time until they lose …1 The analysis of the differences between English and Chinese idioms …(i) … …(ii) … … Conclusion …Bibliography (References) (小四号,加粗,后面不加任何标点符号)Sanved, The Oxford book of American literary anecdotes[C] New York: OUP,

155 评论

活性炭1986

1 引用文献的基本格式引文基本格式的两种情况:第一种情况是把文献作者作为句子的一部分 (通常作主语), 我们把它叫做 “格式1”; 第二种情况是把作者的姓放在括弧里, 我们把它叫做 “格式2”。在同一篇论文中, 最好统一使用一种格式。1 格式1格式1的基本做法是把作者的姓 (Family name)作为句子的一部分 (通常作主语), 随后用括弧标出所引用文献的出版年代。比如:Long (1991) argues that without this, outcomes such as those from immersion education are likely to occur, with a lack of sustained 2 格式2格式2的基本做法是, 把作者的姓、出版年代以及页码均放在括弧里, 出版年代紧随作者的姓, 之后是页码。比如:This approach tends to assume an automatisation or practice view of learning (Bruton 2002)在同一篇论文中格式要统一。要么都采用冒号加页码的格式, 要么都使用逗号加/的格式,不能交替使用。在直接引用文献时, 如所引用的内容较长(一般超过50单词), 则应该另起一段, 左缩进两个字符。2 转引的格式所谓转引, 是指论文作者并没有看到某个文献的原始出版物, 而是在另外一个文献中看到的。3 如何引用中文文献在用英文撰写论文的过程中,如果要引用中文文献,要将引用的中文部分、作者以及出版物的信息翻译成英文,然后按英文论文的引文格式引用。在英文论文中引用中文文献时不能写作者的全名(如Hu Zhuanglin, 1994),也不能直接用中文(如胡壮麟, 1994或胡, 1994)。在参考书目中,首先提供英文信息,并在文献名称后面加上(In Chinese), 表示该文献是用中文写的。4 关于引文的其他注意事项1 关于重复引用。在同一段落中, 连续两次或两次以上引用同一文献时(中间没有引用其他的文献), 从第二次开始, 不重复文献作者的姓和出版年代, 而是用代替。2 有时论文中不是直接或间接引用文献, 而只是为了描述或介绍研究现状而提及某些文献, 往往同时提及多种文献。3 在同一处提及一个作者不同年代的文献时, 可在括弧中列出若干个年代, 用逗号隔开, 按时间顺序排列。

227 评论

相关问答

  • 期刊论文英语翻译格式

    1 引用文献的基本格式引文基本格式的两种情况:第一种情况是把文献作者作为句子的一部分 (通常作主语), 我们把它叫做 “格式1”; 第二种情况是把作者的姓放在括

    攀爬—蜗牛 3人参与回答 2024-05-12
  • 校园英语期刊英文翻译格式

    日报, 报纸名 + 日期, Wall street Journal Jan 09th 2011月刊, 杂志名 + 月份名, Esquire Janua

    依我以希 2人参与回答 2024-05-12
  • 英语翻译学术论文格式

    英语翻译毕业论文可以写某个电影或者某本书的翻译,开始也不太会,也是莫文网的高手帮忙的,很靠谱的说应用英语翻译呼唤理论指导大学英语翻译教学:现状与对策商务英语翻译

    甜甜婉儿 5人参与回答 2024-05-13
  • 课程论文英语翻译格式

    一、标题  一篇较长的英语论文(如英语毕业论文)一般都需要标题页,其书写格式如下:第一行标题与打印纸顶端的距离约为打印纸全长的三分之一,与下行(通常为by,居中

    cynthia20056 4人参与回答 2024-05-15
  • 英文期刊翻译格式

    [2] [美]Bruce EC++编程思想[M]刘综田,等,译北京:机械工业出版社,[3] [美]William Ford,等 数据结构C++语言描述(第2版)

    夕阳下看晚霞 4人参与回答 2024-05-13