• 回答数

    9

  • 浏览数

    318

錵小寶圓滾滾
首页 > 论文问答 > 翻译学术期刊论文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

羊咩咩要攒钱

已采纳
很多人是这样的,但是如果你的英语很好的话,也可以直接写。我之前用的笔杆网的论文写作功能就很好。
187 评论

百叶书店

中国翻译杂志属于中文核心期刊。《中国翻译》杂志社(双月刊)创刊于1980年,是中国外文出版发行事业局主管、中国外文局编译研究中心;中国翻译工作者协会主办的学术期刊,同时也是中国翻译协会的会刊。它是翻译工作者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。本刊是国家核心学术期刊。期刊办刊宗旨:开展翻译研究和学术交流;促进翻译人才培养和翻译队伍建设;进行行业指导,参与行业管理;维护翻译工作者的合法权益;开展与国内外相关组织之间的交流与合作。期刊栏目设置:译学研究、翻译理论与技巧、翻译评论、译著评析、翻译教学、科技翻译、经贸翻译、实用英语翻译、人物介绍、国外翻译界、当代国外翻译理论、翻译创作坦、翻译史话、医坛春秋、中外文化交流、国外翻译界动态、词汇翻译轩登、读者论坛、争鸣与商榷、翻译自学之友等。主办:中国外文局对外传播研究中心;中国翻译协会

169 评论

乖乖黑宝宝

据学术堂了解在阅读SCI论文时,英文的翻译总是会难倒很多人。今天为大家整理了一些好用的英文翻译工具,总有一款适合你!1、谷歌浏览器翻译在百度搜索引擎或者360软件管家中搜索“谷歌浏览器”,因谷歌浏览器默认安装C盘,所以直接点击安装即可。待安装完成后点击设置,点击管理搜索引擎,将默认搜索引擎修改为百度或者其他(因防火墙限制,不要修改为Google),这样就可以正常使用谷歌浏览器。具体使用方法是:把PDF或者word文档导出为HTML格式,用谷歌浏览器打开。然后点击右键,选择翻译成中文即可。这是一篇论文翻译之后的结果:2、SCI T0目前有0普通版以及VIP版,两者区别在于:VIP版内置Google 人工智能云翻译引擎,翻译精准度号称史上最强;VIP版没有广告。最重要的是两个版本都不需要用户再输入API了!3、word自带微软翻译打开Word,建议2016版及以上的Word,在审阅这一工具栏中,可以看到翻译选项,点开后有三个选项:1)翻译文档:点击后,会自动跳转自微软翻译的网页,对全文进行翻译;2)翻译所选文字:选中后会在右边的框中显示翻译好的内容;3)翻译屏幕提示:点击后,只要你选中文字,不管是单词还是段落,都会跳出翻译好的窗口,相当于翻译软件中的选词翻译;4、LingoesLingoes 是一款简明易用的词典与文本翻译软件,支持全球超过80多种语言的词典查询、全文翻译、屏幕取词、划词翻译、例句搜索、网络释义和真人语音朗读功能。同时还提供海量词库免费下载,专业词典、百科全书、例句搜索和网络释义一应俱全,是新一代的词典与文本翻译专家。

161 评论

魔法袋的礼物

845480066,软文写作没有一定的知识功底是写不出来好文章的,我是找他写的,最前面就是扣维来的。

317 评论

miumiu大酱

学术期刊论文翻译还是找好一点的吧,国内好一点的机构也就这几家,清北医学翻译你可以去看看,名气还可以。

335 评论

馋死宝宝啦

先将课题探究的内容通过中文论文的形式写作出来,然后再寻求一些翻译的工具将文章逐字逐句的翻译成一篇英文SCI。这或许是国内许多科研工作者写作SCI的常见方法,但却也是最不恰当的方法。英文SCI并不是只要将中文内容逐字逐句翻译就可以了,我们还需要注意。第一,在写作时,一定要学会阅读借鉴,所谓阅读借鉴,就是要学会利用已有的英文文献,参考借鉴。 对于初写者,“抄写”不可避免,妙在“抄写”的技巧。同类性质的研究文章,撰写格式大同小异,所以,格式可以“照抄”。常用句型可灵活“抄”用。有些描述性、结论性的句子在读懂的情况下尽量用自己的语言“抄写”和总结。谓之“妙抄”。切记:千万不可照抄未读懂的原句。 尽量使用你熟悉的词汇。不要故意使用华丽、少用或罕见词汇。这是我澳洲老板教我的—他曾无数次将我的“applied, employed, utilized, adapted”等等改成“used”。优助医学专注医学学术,sci实验定制,sci全程委托操作,科研立项,核心。第二,润色能明显的提升我们文章写作的水平,充分的为审稿人展示科研的力量,能力,通过对撰写的论文进行包装,论文就能在最短的时间内被编辑部所录用,并且也能在最短的时间里提高论文的转载率,以及较为重要的影响因子。那么,在进行母语话润色和翻译润色中,我们需要谨遵润色的两个主要内容:语言润色:1 时态方面。时态发挥着传达信息的作用。通过时态的选择和在同一篇论文摘要中不同时态的搭配使用,译者可以很便捷地表达出各个研究行为间的时间先后次序以及相互之间的影响与联系。然而。在许多论文摘要翻译中存在着时态运用不当的问题,这样会严重影响读者对论文的理解也会降低科技论文的水平。科技论文摘要的英译常选用的时态有一般现在时、一般过去时和现在完成时。这三种时态适用于以下的不同情况:1)一般现在时用来叙述研究的目标、内容、方法以及研究结果等,通常表示现在存在的状态、客观事实或普遍真理。2)一般过去时则往往用来说明过去尤其是论文撰写之前某一时间的发现、研究过程或最终试验结果。此时态用来表示过去某一时间内发生的动作或存在的状态。3)现在完成时用来介绍已经完成的研究和试验,并强调其对现在的影响。此时态将过去时间发生的事情与现在的情况联系起来,强调过去对现在的影响和作用。The result has been proved that⋯⋯2 语态方面。在科技论文摘要翻译中,最常采用的语态是被动语态。如:A new approach is put forward in the paper that⋯⋯/Conclusion can be drawn from the experiment that⋯⋯通过体会这些被动语态的例子,我们不难发现:较之主动语态,被动式在科技摘要翻译中有着如下的优势:1)科技论文常常需要介绍客观的、不以人的意志为转移的研究过程、实验结果等方面内容。使用被动语态可以更好地突出科学研究的客观性。2)使用被动式也可避免提及动作的施动者,这样反而使研究动作有了更广泛的普遍性。3)由于被动语态的特殊结构,使其在句子结构调节方面有着更大的灵活性,有利于在添加短语结构、扩充句子信息的同时保持句式的平衡、工整。内容润色:一篇SCI,除了能让审稿人浅显易懂的了解你的表达之外,我们还需要在内容上做好:1、SCI论文标题要创新、简洁。创新是因为写科技文章的目的在于报道新的科技进展,缺乏创新因素就会失去发表的意义。但运用创新要建立在已有的科研成果基础上,太过于“创”这个字可能会适得其反。2、SCI论文摘要应清晰有条理。写作好的SCI论文在进行实际的审稿过程时,审稿人可能会通篇浏览简要内容。如果审稿人看到摘要表达不清晰,给人的第一印象就会大打折扣。3、SCI论文写作的实验操作要真实。在遇到实验数据发现偏差时,绝对不能主观臆断,应该完全遵循实际的实验结果。重复实验或增加采样数量是获得最好数据的方法。即便预期的实验结果和实际的实验结果存在偏差,也应根据实际的实验结果来撰写SCI论文。有时候差异也可能使这篇文章具有争论的焦点成为文章的亮点。4、SCI论文参考文献与引言规范。参考文献规范可以使读者了解文章的依据,也显示出自己对科研工作的准确定位与对知识的尊重。推荐使用文献管理软件对参考文献进行编辑可以避免各种细节错误。SCI引言应简练明了介绍科研内容发展历程在这研究方向中所占的重要位置。SCI论文发表中经常被引用的参考文献主要有以下四种。一是关于具体的实验的方法,二是支持性或者有冲突的证据,三是比较有用的类似的文献,四是有历史背景的和有意义的文献。其实归根到底,你引用的SCI的参考文献必须对你的论文发表有帮助,才可能引用。其中引用参考文献还有原则呢,一般在引用参考文献时要引用直接的相关的,特定的,清晰的文献来证明自己的观点,还有直接的引用参考文献优于间接的引用的文献,但是还有二个必须记住的原则︰其一是要引用原始的文献,千万避免引用二手的文献,以免带来不必要的错误或冲突。其二要正确地引用自己看过的文献,如果你是根据自己的记忆来引用文献,常常会有出错的可能性,所以文献要经过心思的消化,引用要谨慎,毕竟这是学术创作,要知道对待学术必须是严谨的态度,千万不可以马虎,三心二意。5、SCI论文整体的格式要标准化。SCI论文内容段落分明,排版清晰有利于审稿人的审阅。SCI论文段落与段落之间留出空行,使得文章看起来简洁明了。SCI论文正文、标题和参考文献分别用不同的字体区分开来。

92 评论

昵称真是醉了

我是英文系的一名学生,有时候我翻译论文都不是很准确,遇到不确定的时候我都是去找北京译顶科技让他们帮我解决的,哎,感觉自己白学了

270 评论

一一欧巴桑

我用过,很准的,推荐你试试。

281 评论

美丽依然张

一,在进行学术论文翻译时,应该通过论文的上下文来正确地理解,这里说的理解不仅仅是弄懂原文字面上的意思,而是完全理解原文要表达的是怎样的一种观点。 二,翻译学术论文时,要格外注意书面词的使用。学术论文作为一种有着特殊用途的书面文件,在遣词造句上都必须用正式且正规的语言来体现文章内容的专业性,因此在翻译时,要避免使用口语化的表达,更不可随意选词。 三,在进行学术论文翻译时,要注意使用名词表示动作,这样翻译出来的文章会更贴切接近原文的意思。 四,在进行学术论文翻译时,应该注意词的搭配。因为由于语言习惯上的差异,使得两种语言在词语的搭配方面各有差异。所有在进行翻译的过程中一定要灵活运用,切忌生搬硬套。 除此之外,在进行学术论文翻译时,我们要尽量体现原文的科学性、专业性和严谨性,用心翻译好每一个词句。另外,翻译完成之后,可以抛开抛开原文,重新去审视自己的文章内容,看看是否能读懂译文中每一句所蕴含的意思,所阐述的相关知识点是否与原文所传达的意思一致,句子、段落之间的逻辑关系是否合理等等。

93 评论

相关问答

  • 学术期刊翻译论文

    因为英文是国际通用语言,而学术期刊是面向国际的。

    SevenLikeSmile 6人参与回答 2024-05-13
  • 翻译学术期刊论文

    一,在进行学术论文翻译时,应该通过论文的上下文来正确地理解,这里说的理解不仅仅是弄懂原文字面上的意思,而是完全理解原文要表达的是怎样的一种观点。 二,翻译学术论

    lula不是luna 8人参与回答 2024-05-15
  • 翻译学术论文

    对于学术论文进行翻译,你可以直接在网上找百度翻译呀,而且百度翻译现在有一个退出的就是一个付费功能呀,你付费了也可以帮你翻译专业性的文件。

    star小朋友 4人参与回答 2024-05-14
  • 学术论文翻译

    注意不要用汉语

    密果儿小YO 5人参与回答 2024-05-13
  • 翻译学术期刊

    可以通过知网看上海翻译过往期刊。《上海翻译》由上海市科技翻译学会主办、CSSCI南大核心期刊,北大核心期刊,综合影响因子为953。《上海翻译》是学会会刊,也是中

    雨丰是小兔 2人参与回答 2024-05-14