• 回答数

    6

  • 浏览数

    105

jiyilianghq
首页 > 论文问答 > 医学杂志翻译英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

紫薯飘香

已采纳
叫:《临床与实验高血压》 【刊名】Clinical and experimental hypertension 【缩写刊名】Clin Exp Hypertens 【中文简介】研究人与动物高血压疾病的各个方面问题,涉及神经机理、循环控制、药物开发和应用等。(文种:英文)参考资料:
331 评论

luck周哥周叔

出版和发表的主要论著、论文和译著:名称 本人承担部分 出版单位 出版时间 1.中医翻译导论 独著 西北大学出版社 19932.中医英语教程 主编 西北大学出版社 19953.汉英中医药大词典 主编 世界图书出版公司 19974.中医英语翻译技巧 主编 人民卫生出版社 19975.中医英语基础 第二作者 人民卫生出版社 19996.医古文英语翻译技巧 主编 上海中医药大学出版社 19997.中医英语初级词汇 主编 上海中医药大学出版社 通过阅读学习英语精解 主编 上海中医药大学出版社 20019.中医英语中级词汇 独著 上海中医药大学出版社 200110.医学论文英语翻译技巧 独著 上海中医药大学出版社 200111.简明汉英中医词典 主编 上海科学技术出版社 200212.中医英语翻译技巧训练 主编 上海中医药大学出版社 200213.中医英语(中医院校教材) 主编 上海科学技术出版社 200214.汉英英汉医学英语构词法词典 主编 上海中医药大学出版社 200515.中医英语高级词汇 主编 上海中医药大学出版社 200516.译海心语 独著 上海中医药大学出版社 200617.黄帝译经 独著 中医药文化杂志社、中国生产力报连载18.养心 独著 上海文化出版社 200719.译海心悟 独著 上海中医药大学出版社 200720.汉英翻译理法探微 独著 上海科学技术出版社 2008 (均为独立完成,大部分论文以笔名发表)1.论中医翻译的原则 中国翻译 19912.还是约定俗成的好 中国翻译 19923.中医翻译标准化的概念、原则与方法中国翻译 19924.也谈科技英语的发展趋势 中国翻译 19935.中医名词术语的结构与英译 中国翻译 19936.论中医方剂的翻译 中国科技翻译 19937.翻译中医名词术语应讲究信息密度 中国中西医结合杂志 19938.关于中医名词术语英译标准化的思考 中国中西医结合杂志 19949.再论几个中医基本术语的翻译问题 中国中西医结合杂志 199410.必须重视中医对外翻译的研究 中医药管理杂志 199311.世界卫生组织发展传统医学的全球战略中医药管理杂志 199412.论中医文章标题的翻译 陕西中医学院学报 199512.论中医名词术语的翻译原则 上海科技翻译 199614.论中医名词术语的翻译原则与方法 中国科技翻译 199615.重视中医对外翻译的理论研究 中国中医药报 199716.试论李约瑟的中医翻译思想 上海科技翻译 199717.应当建立中医翻译学 中国中医药报 199718.中医对外翻译三百年析 上海科技翻译 199719.亟待建立中医翻译学 健康报 199720.中药出口中存在的问题与对策 健康报 199421.世界卫生组织关于发展传统医药的全球战略 健康报 199522.重视中医药翻译理论研究 中医药管理杂志 1997加快中医翻译学建设步伐23.呼吁关注中医翻译的研究与发展 文汇读书报 199724.几个医学概念的汉译英问题 中国科技翻译 199825.NigelWiseman的中医翻译思想评介 中国科技翻译 199826.中医英语——正在形成中的新学科 上海中医药大学学报 199927.TCM Translation:An Analysis of the Principles Translato 1999(1999年发表于“国际译联”《翻译》杂志第一期)28.略论灸术在西方的传播史 中国针灸杂志 199929.WHO在针灸走向世界历程中的贡献 中医药学报 199830.论杨继洲的针灸学术思想 陕西中医学院学报 1999(以下各篇均以牛喘月之笔名发表在《中西医结合学报》2003年第3期以来各期的“中医英译研究”专栏中)31.为什么要研究中医英语翻译 中西医结合学报 200332.早期中医翻译的思路与方法 200333.从西方第一次“针灸热”看中医翻译对中西西传的影响 200434.中医英语翻译的基本特点 200435.再论中医英语翻译的原则 200436.谈谈中医英语翻译研究者的基本素养 200437.千岩万转路不定烟涛微茫信南求——谈《黄帝内经》英语翻译的原则与方法 200438.名不正则言不顺言不顺则事不成——谈谈中医名词术语英语翻译的原则问题 200439.两岸猿声啼不住轻舟已过万重山——中医名词术语国际标准化工程正式启动 200540.说与旁人浑不解杖藜携酒看芝山——再谈《黄帝内经》英语翻译的方法问题 200541.等闲识得东风面万紫千红总是春——从“中医”名称的英语翻译谈翻译中的“信”与“不信” 200542.杨花榆荚无才思惟解满天作雪飞——从“中西医结合”之名的英语翻译谈起 200543.牧童归去横牛背短笛无腔信口吹——古今词意的演变及其对中医翻译的影响 200544.笑啼俱不敢方验做人难——谈中医翻译中的“形合”与“意合” 200545.法本法无法 无法法亦法——谈中医英语翻译的方法问题 200646.形与神俱 不可分离——从语义与语境的演变看中医翻译中的“常”与“变” 200647.仰观吐曜 俯察含章——中医英语翻译理法别议 200648.但使主人能醉客 不知何处是他乡——翻译的局限性及其研究刍议 200649.列缺原为电神 丰隆系是云师——对中医翻译中几个问题的思考 200650.明月松间照,清泉石上流——再论中医英语翻译及其规范化问题 200651.定静安虑 而后有得——《黄帝内经》英语翻译随想 上海翻译杂志 200652.咸宁万国篇——寻访传译之士 中医药文化杂志 200653.译史发微篇——翻译活动的起源 同上54.译名探微篇——翻译名称的演变 同上55.浅谈中医院校的双语教学 上海中医药杂志 黄帝译经 中国生产力报 200657.译海廿载今与昔求其放心而已矣(2004年第11届全国科技翻译研讨会优秀论文一等奖)58.论翻译中信息的耗散与重构(2006年第12届全国科技翻译研讨会 优秀论文一等奖)59.率性之谓道,修道之谓教——《中医静电文库》译者例言英译 中西医结合学报 160.水之积也不厚,负大舟也无力——中医英语翻译研究中的几点反思 中西医结合学报 261.但去莫复问,白云无尽时——中医英语翻译句法漫谈 中西医结合学报 362.知所先后,则近道矣——《陈氏医学心悟》英语翻译心得 中西医结合学报 463.何由换得银河水,净洗群生忿欲心——我的一份中医英语翻译检讨书 中西医结合学报 564.论翻译中信息的耗散与重构 中国科技翻译杂志 2007265.言不过其辞,动不过其则——谈谈中医英语翻译中的音译问题 中西医结合学报 666.中医英语常用语句翻译探析(一) 中西医结合学报 167.中医英语常用语句翻译探析(二) 中西医结合学报 268.中医英语常用语句翻译探析(三) 中西医结合学报 369.中医英语常用语句翻译探析(四) 中西医结合学报 470.中医英语常用语句翻译探析(五) 中西医结合学报 5 1.抗癌本草 合译 湖南科技出版社 19922.中国手法治疗骨折 独译 外文出版社 20013.针刺治疗肌肉骨骼系统疾病 独译英国Donica公司 20024.循经自我按摩 独译 外文出版社 20025.新编英汉中医药文库(14册)执行主译上海中医药大学出版社20026.手法治疗骨折 主译 外文出版社 20007.中国针灸 主译上海中医药大学出版社 20028.中医妇科学 主译 同上9.中医诊断学 主译 同上10.针灸手法图解 主译上海科学技术出版社 200211.肺癌的中医特色治疗 主译海中医药大学出版社 200212.黄帝内经·素问(三卷) 独译 世界图书出版公司 200413.推拿治疗常见病 独译 外文出版社 200414.钱伯煊医案 主译 人民卫生出版社 200615.中医药学 主译 五洲出版社 200616.中医外治法 主译上海科学技术出版社 200617.针灸处方学 主译上海中医药大学出版社200618.中医推拿学 主译人民卫生出版社 200719.岳美中医案 主译人民卫生出版社 200720.针灸穴位精要 主译英国Donica出版公司 200721.中医保健图解 独译新世界出版社 2008

233 评论

小盆友2鸣儿

dicine英 [ˈmedsn]   美 [ˈmɛdɪsɪn]  医学;药物;有功效的东西,良药例句:Medicine is the treatment of illness and injuries by doctors and 医学是医护人员救死扶伤的疗法。iatrology英 [ˌaɪə'trɒlədʒɪ]   美 [ˌaɪə'trɒlədʒɪ]  医学,治疗学例句:The theory and the method of the chemistry have been applied to the studyof biology and  化学的理论和方法,被广泛应用于研究生物和医学问题。拓展资料:其他医学相关的英语词汇:高烧:High Fever 头疼:Headache呼吸困难 :Difficulty in Breathing急性疼痛 :Acute Pain肩部发硬 :Stiffness in Shoulder

165 评论

休闲星星仔

中国民族医学杂志,应为:中国民族医药杂志中国民族医药杂志英文:Journal of Medicine and Pharmacy of Chinese Minorities影响因子: 28中国民族医药杂志

234 评论

复方氨酚

Objective: To evaluate the analgesia effect of para vertebral nerve block (PVB) post Methods: Sixty patients undergoing simple nephrectomy (age 35-65 years old, both genders, weight 45-80 kg, ASA grade I or II) were randomly divided into two groups using the table of random numbers: the control group and the PVB group, with 30 patients in each For both groups, patients were given intravenous infusion of 2% ropivacaine 250 ml post operation and intravenous morphine patient-controlled Six, 12, 24 and 48 hours post operation, blood gas analysis was conducted and VAS scores under quiet and exercising conditions were The cumulative morphine usage and cases of complications were calculated at 48 hours post Results: Compared with control group, PVB group had a significant higher PaO2 and lower PaCO There were significant differences in VAS scores under exercising condition while no difference under quiet condition between two In PVB group, the cumulative morphine usage decreased, there were fewer cases of nausea, vomiting, pruritus and orthostatic hypotension, and the first flatus time post operation was shortened (P<05) Conclusions PVB analgesia post nephrectomy may reduce the usage of morphine and the incidence of 问题:CEA的英文全称未给出,故翻译时未采用此缩写。方法中未说明PVB何时及如何实施。吗啡辅助镇痛没查到有assist的翻译,一般就直接说patient controlled analgesia,或其后加pump。

217 评论

虾米啊1

Objective: the curative effect of continuous paravertebral nerve block analgesia evaluation after Methods: the quasi simple nephrectomy in 60 patients, ASA grade I or II grade, age 30 to 65 years of age, body weight 45 ~ 80 kg, sex not Using the method of random number table, the patients were divided into 2 groups: control group (group CEA) and continuous paravertebral nerve block group (group PVB), 30 cases of each The two groups were continuous infusion of 2% ropivacaine 250ml, and the use of intravenous morphine patient-controlled analgesia After 6, 12, 24 and 48 h, respectively, blood gas, and to assess the quiet and motion state of the VAS scores, statistics at 48 h after operation, two groups of patients with total amount of morphine and complications of case Results: compared with CEA group, PVB group, PaO2 increased, PaCO2 decreased, in a quiet state no difference in VAS score, significant differences in the state of motion, reduce the number of cumulative dosage of morphine, nausea, vomiting, skin itching, orthostatic hypotension, postoperative anal exhaust time interval to first short (P < 05) Conclusion: open nephrectomy after using PVB analgesia and CEA analgesia can reduce postoperative morphine consumption, low rate of

306 评论

相关问答

  • 医学杂志翻译英文

    Objective: the curative effect of continuous paravertebral nerve block analgesia

    珠宝理财 5人参与回答 2024-05-10
  • 医学杂志翻译成英文

    硒鼓和墨盒的英文翻译_百度翻译硒鼓和墨盒Toner cartridge全部释义和例句试试人工翻译cartridge_百度翻译cartridge 英[ˈk

    笨笨猫Shirley 3人参与回答 2024-05-12
  • 医学杂志英语翻译

    眼科手术刀叫柳叶刀

    简单已逝 6人参与回答 2024-05-13
  • 英国医学杂志原版英文翻译

    导言 詹姆斯史密斯在19xx提供了第一份报告的方法方面的培训精神分析理解的从业人员。这是刊登在“英国医学杂志”标题: “培训全科医生的心理治疗” 。三年后,詹姆

    bluecode12345 4人参与回答 2024-05-12
  • 新英格兰医学杂志英文翻译

    怎么才十分最少五十分拉

    一janice一 3人参与回答 2024-05-13