首页 > 论文期刊知识库 > 关于日语论文的网站

关于日语论文的网站

发布时间:

关于日语论文的网站

中国知网

学校图书馆、知网。学校图书馆的资源,以及学校图书馆里面一般都会和其他在线提供资源的网站有合作,所以一般都可以免费下载和阅览。知网也是一样,一般用校园网浏览知网是不需要收费的。利用维基百科日语版可以查到很多信息,同时也可以学习人家的表达方式。这对于用日语写论文非常地有帮助。CiNii是日本国立情报学研究所(NII、National institute of informatics)运营的学术论文、图书、杂志等学术内容的数据网站。由「CiNii Articles」「CiNii Books」「CiNii Dissertations」这三部分组成。之前,用这个搜索论文真的非常方便,但是,就在前几天,有一个消息使得日本网民也是在推上炸开了,因为CiNii在4月5日早上宣布终止论文的PDF查看和下载服务,不过现在还是可以利用它来进行论文搜索。后面应该会有相对应的措施来代替它的功能吧。

日语论文网,:)~贯通日语|日语论文|日本文化|日语聊天|日语交流|日语资料下载|专业日语日本网站集锦-里面有些日语论坛,有介绍到日语论文的:)~_asp?id=138日语论文中心:)~_sub_hcam?branch=pape

关于日语的论文

哈哈,看看这些吧,也可以做下参考的哦1、 [日语毕业论文]中日文化近代化的比较研究(以梁启超和福泽谕吉为中心) [日语毕业论文]中日文化近代化的比较研究(以梁启超和福泽谕吉为中心)目次要旨2はじめに4一 梁啓超と福沢諭吉の時代的背景の特徴の異同について5二 梁啓超と福沢諭吉の思想の形成及び、福沢諭吉が梁啓超に 类别:外语论文 大小:90 KB 日期:2008-09-27 2、 [日语毕业论文]岩井俊二の映画(極端な美学の魅力) [日语毕业论文]岩井俊二の映画(極端な美学の魅力)目次1.はじめに.12.「唯美」から岩井式の極端な美学を見る32.1「唯美」を表す代表作品.32.2「唯美」を表す色彩.42.3細い点の描写について. 类别:外语论文 大小:127 KB 日期:2008-09-27 3、 [日语毕业论文]山部赤人の叙景歌における「静と動」の世界 [日语毕业论文]山部赤人の叙景歌における「静と動」の世界はじめに第一章、山部赤人の叙景歌第一節山部赤人の叙景歌第二節「静と動」という角度からの考察の可能性第二章、赤人の叙景歌における「静と動」の世界第 类别:外语论文 大小:132 KB 日期:2008-09-27 4、 [日语毕业论文]日本語における外来語の発音と元母音の発音に関する研究 [日语毕业论文]日本語における外来語の発音と元母音の発音に関する研究はじめに 外来語の歴史1 外来語の定義2 外来語の由来1 室町時代から江戸時代初期まで2 江戸時代の後半 类别:外语论文 大小:82 KB 日期:2008-09-27 5、 インタビューにおけるポライトネスストラテジーの考察(日本語と中国語の対照を中心に)[关于礼貌的日语毕业论文] インタビューにおけるポライトネスストラテジーの考察(日本語と中国語の対照を中心に)[日语毕业论文]要旨ポライトネスは、人間が円滑なコミュニケーションを行うために使う重要な手段である。カ 类别:外语论文 大小:245 KB 日期:2008-09-27 6、 [日语毕业论文]日本漫画の影響について(中国に対する影響を中心に) 日本漫画の影響について(中国に対する影響を中心に)[日语毕业论文]要旨本論文は、日本現代文化を代表するものの一つである日本漫画の影響力について総合的に検討する。特に、日本の漫画事業とその関連事業がわれ 类别:外语论文 大小:147 KB 日期:2008-09-27 7、 曖昧語から見る日本人[日语毕业论文] 曖昧語から見る日本人[日语毕业论文]目 次はじめに1.曖昧語の言語表現1 日常会話の類2 言外の意味の類3 多義語の類4 婉曲法の類5 省略形式の曖昧さ 曖昧語と日本人1 类别:外语论文 大小:122 KB 日期:2008-09-27 8、 中日両国は神話に対する研究[日语论文] 中日両国は神話に対する研究[日语论文]目 次はじめに 11中国と日本の「創世神話」1中国の創世神話1盤古2女娲3伏羲と女娲の創世神話2日本の創世神話2中日両国創世神 类别:外语论文 大小:56 KB 日期:2008-09-27 9、 日本の英語教育(口語能力育成について)[日语论文]开题报告+任务书+文献综述+正文 日本の英語教育(口語能力育成について)[日语论文]开题报告+任务书+文献综述+正文目 次はじめに 先行研究と本研究の立場 1英語教育に関する従来の研究 1 2本研究の立場 类别:外语论文 大小:240 KB 日期:2008-09-27 10、 [日语专业毕业论文]日本のドラマから日中の文化の差別を見る [日语专业毕业论文]日本のドラマから日中の文化の差別を見る要旨 私の小学校の時、日本のドラマは中国でとっても流行でした。課も知れなくてこともの好きだったでしょう。 第一回が異国のドラマを受けるのはとて 类别:毕业论文 大小:122 KB 日期:2008-05-22

要写“落语”的论文,首先应该了解“落语”是什么,有什么特点。 文艺形式:日本的落语,近似于中国的“单口相声”,又有点象“小品”和“评书”。 表演时间:一场15分钟。有时间限制。 表演服装:传统和服。 表演空间:从始至终,跪在舞台的一张布坐垫上。 表演道具:扇子,手帕,木板,书籍。 背景音乐:根据情节偶尔稍稍有点音乐。----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------落语的难点:因为基本上是跪着不行走的,所以在叙述故事的时候,需要用小道具和滑稽动作表演,很难。不管叙述的故事有多少角色,都要由一人变化不同的声音和语气来扮演,也很有难度。在短短的15分钟内,要组织好,故事的完整,自然的笑料,也是很不容易的。因为穿的是和服,所以,动作不可以太夸张,但是又要表现到位,对于落语演员是个考验。-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------文化氛围:落语是演员穿着和服,坐在布坐垫上,拿着扇子,语气自然又诙谐的表演形式,所以,更加有亲近感。虽然是舞台表演,但是更有一种邻里间的故事会的和谐氛围。体现了与世无争的洒落的生活态度。

每字仅收28元,标点符号免费,2个月后即可交货,不包通过答辩。

关于日语语法的论文

说到这儿,笔者还是想说明的是具体情况要具体分析。在上文中笔者虽谈到在不同语境中与日语“ている”句型相对应的英语时态会发生相应的变化的一些基本情况,我们再来看看以下例句:12.あの本なら、わたしは二回も読んでいる。那本书吗,我已经看过两遍了。13.「きみ水俣病患者をみたことがありますか」「ぼくは见ていません」“你见过患水俣病的人吗?”“我没有见过。”先来看看例句12同样是动词的て形+いる,但在该句中的语义发生了变化。由于句中没有表示时间关系的副词,所以只能从文中去理解它的语义。很显然,该句不是指“那本书我正在读两遍。”而是指“那本书我已经读了两遍了。”因此,这里的読んでいる表示的是已经完成的动作或某种动作结束后保持的状态。用英语句式与之对应即为现在完成时,表示读书这项动作结束以后仍然保持对现在的影响。即:Speaking of that book, I have read it 言外之意为:I am so familiar with the content of that book that it is unnecessary for me to read it 或者是“That book is so interesting that I have read it twice I reckon it is worth 同样,例句13中的问句意思是:“请问你见过水俣病患者吗?”回答句中的见ていません是见ている的否定敬体形式。那么根据上下文它也是表示某种动作结束以后保持的状态。即:到目前为止我还没有见过。言外之意为因为我还没有见过这类病人,因此我没法谈论这方面的情况。与之相对应的英语时态则为现在完成时态,即:So far I haven’t seen this kind of (I’m not well-informed of this case so I cannot tell something about 可以说以上类句子中的动词て形+いる表示的是曾经有过某种经历或做过某事。那么以下类似的例句则表示动作已经结束或过程已经完成的意思。14.あさご饭がもうできている。(早饭已经做好了。)Breakfast has been 15.きょうの新闻もうよんでいる。(今天的报纸我已看过了。)I have read today’s 16.お前が大学生になるとき、わしはもう死んでいるよ。(等你上大学的时候,我已经不在人间了。)When you become a college student, maybe I am 17.彼女は三人のおとこの子を产んでいる。(她生了三个男孩。)She has born three Or (she has got three )动词て形+いる除了上述比较常见的语义形式外,还有一些例外的语义形式。18.俺はウィスキーを水で割って饮んでいる。(我总是在威士忌里兑些水喝。)19.日曜日は天気さえよければ、ゴルフをすることにしています。(每逢星期日,只要有个好天气我就去打高尔夫球。)20.わたしはまいとし朝颜を植えている。(我每年都种牵牛花。)在例句18中,动词饮む后续ている再句中不能表示正在进行的动作,结合上下文我们发现它表示的是习惯性的动作或某种行为习惯。意思是“我经常在威士忌中兑些水喝。”与之相对应的英语时态也必须转换为一般现在时态。即:I usually add some water into whisky to 而例句19也必须对应为: So long as it is a fine day, I often go to play golf on S例句20则英译为:I plant morning glory every 综上所述,日语中的ている句型在许多场合可以与英语时态中的现在进行时和一般现在时相对应。但是值得注意的是、在转换为英语时还要特别注意要使用适当的句型来替换。比如可使用日语中句型中的谓语成分、还可使用there be句式等进行替换。因此、日语中的“ている”句型在英译过程当中我们要注意与之对应的时态和句式。当然了,只要句子大意明白、合适的英文句型也会自然运用得当。关键是对时态的把握。就笔者以上举例说明在不同的情景中其对应的英文时态是不同的、有现在进行时、一般现在时、完成时态等等。需要补充的是“ている”中的いる在日文中的不同场合也会发生时态的变化。主要形式为后续过去助动词た、即ていた这样也使日语中的时态更呈现出复杂性和多样性。笔者在此也不一一赘述了。下面关于日语中句型与英语时态对应的规律可归纳如下:瞬间性动词如始まる、来る、帰る、行く等后续て形表示动作的完成或完成后的某种状态的持续、相当于英语中的现在完成时态或be动词后续充当表语的一般现在时态。延续性动词(包括日语的自动词、他动词)的て形表示某项动作的正在进行、或某种状态的持续,与英语中的现在进行时态或一般现在时态对应。需要指出的是、日语和英语是两门不同体系的语言,在某些语言点的界定方面的判别标准是不同的。以动词为例、有些动作或变动在英语中看作是持续性的意思,而在日语中却看作是瞬间性的,有时两种语言正好相反。如:谁か死んでいる相应的英译并不是someone is dying,而是someone is 而英语中一些表示状态的动词,日语中必须用ている的形式表示。如英语是live in N这样、通过对语言材料的观察、对比、分析和归纳,会加深理解与印象,从而增加学习日语的兴趣,减少记忆时的枯燥性,同时在科学的思维方法上也会受到锻炼。总之、通过日语中句型与英语时态的对比教学,既可以突出单词又可以突出语法,在对比当中学生在教师引导下不仅可以在整句中突出某一部分,而且因为自己开动了脑筋,学习会更深刻、更牢固。[

采纳的回答写的少!给你个百度文库的地址,下载修改一下!%BB%F2%D5%DF%CA%C72012祝你好运!

写中国于日本的相同点和不同就有一堆的要写了吧,比喻吃的方面什么什么好吃什么味道~1万字我相信也能写的出来。

关于学日语的论文

关于日本文化的日语论文

如果懂日文自己到日本网上去找吧。

日本文化史,作者家永三郎。要翻译的话,中国已经将这本书出版,可以在网上找找看。

日本人的习惯可能和中国人不同,不喜欢做作。你如果生吞活剥去演讲,事后日本人觉得并不是你的水平,反而很尴尬。你不如先用日语说几句寒暄话,比如:みなさん、こんにちは、ちゅうごく の おうです。日本语(にほんご)がまだ下手(へた)だから、とりあえず、あいさつさせていただきます。(大家好,我是中国人小王,我的日语不好,只能问候问候大家)这时候日本人一定会鼓掌,喊叫 うまい、じょうず(日语不错),然后你再继续用中文讲,就很自然。

  • 索引序列
  • 关于日语论文的网站
  • 关于日语的论文
  • 关于日语语法的论文
  • 关于学日语的论文
  • 关于日本文化的日语论文
  • 返回顶部