首页 > 论文期刊知识库 > 商务英语合同翻译策略论文

商务英语合同翻译策略论文

发布时间:

商务英语合同翻译策略论文

Language characteristics of English business contracts and translation skills

Analysis on the language features and translation techniques of business English contract

[1]王春晖 商务英语缩略语的构成方式与翻译技巧[J] 重庆电子工程职业学院学报,2010,(3) [2]卫娜 商务英语的语言特征及其翻译技巧[J] 通化师范学院学报,2009,(5) [3]崔卫 商务英语合同的语言特色及翻译技巧[J] 中国商贸,2010,(12) [4]黄欢 商务英语翻译中的文化差异及应对策略[J] 中国校外教育,2010,(10) [5]王琰 商务英语翻译中定语从句的译法[J] 吉林广播电视大学学报,2010,(4) [6]黄以平 商务英语的用词特点及汉译技巧[J] 连云港职业技术学院学报(综合版),2006,(1) [7]刘连芳,王春晖 中西文化差异对商务英语翻译的影响及对策[J] 长沙大学学报,2010,(1) [8]刘艳芳 商务英语被动句的汉译[J] 科技信息,2010,(30) [9]谭美云 商务英语定语从句的理解和翻译技巧[J] 海外英语,2011,(7) [10]贾静 商务英语翻译:翻译技巧与文化交流的综合体[D] 内蒙古大学: 内蒙古大学, [11]洪碧芬 浅谈商务英语的翻译技巧[J] 哈尔滨职业技术学院学报,2010,(6) [12]张丽丽 浅谈商务英语的语言特征及翻译[J] 承德民族师专学报,2011,(2) [13]罗瑜珍,黄彩燕 商务英语合同汉译技巧初探[J] 闽西职业技术学院学报,2011,(2) [14]张志峰 商务英语的翻译技巧[J] 边疆经济与文化,2011,(7) [15]刘敏 基于语言分析的商务英语翻译探讨[J] 中国校外教育,2011,(12) [16]张翼飞 商务英语合同的词汇特点及翻译技巧[J] 中国商贸,2011,(21) [17]岑莉 论国际商务英语中法律文献的翻译[D] 西安电子科技大学: 西安电子科技大学, [18]应林忠 电子商务英语的翻译[D] 上海师范大学: 上海师范大学, [19]王欣 商务英语中以谓语动词为中心的基本句型的翻译[J] 辽宁财专学报,2003,(6) [20]余姿 商务英语词语的汉译技巧[J] 金华职业技术学院学报,2003,(1) [21]余兰 商务英语的语言特点及翻译技巧[J] 西南民族大学学报(人文社科版),2009,(S2) [22]钟晓菁 商务英语中的翻译策略[J] 中国商贸,2010,(20) [23]王红云 浅析商务英语的语言特色及其对译员的要求[J] 今日南国(理论创新版),2009,(12) [24]吴静霓 商务英语介词IN的翻译[J] 中国科技翻译,2000,(1) [25]彭漪,于鑫 商务英语中条件关系的表达及其翻译[J] 中国科技翻译,2010,(2) [26]梁志坚 商务英语中refer及其派生词的用法与翻译[J] 莆田学院学报,2007,(3) [27]梁志坚 商务英语Cover及其派生词的用法与汉译[J] 中国科技翻译,2005,(3) [28]汤丹 商务英语情态的功能特点及其翻译[J] 湖南科技学院学报,2010,(2) [29]顾维勇 析几种商务英语翻译教材及其译例[J] 上海翻译,2007,(1) [30]朱恺,黄建平 浅析商务英语的语言特点和翻译策略[J] 中国校外教育(理论),2008,(10) [31]夏泳 试论国际贸易合同的语言特点及翻译技巧[J] 企业经济,2010,(5) [32]段梦敏 现代商务英语翻译策略[J] 中国科技翻译,2005,(3) [33]李翔 商务英语的翻译技巧[J] 企业导报,2010,(10) [34]顾秀梅 从商务英语的语言特点谈高职高专商务英语翻译技巧[J] 广西轻工业,2009,(4) [35]赵维佳 文化交流视野下的商务英语翻译[J] 福建商业高等专科学校学报,2009,(3) [36]刘波 对外贸易中商务英语信函翻译技巧[J] 山东纺织经济,2009,(5) [37]马峥 商务英语函电的换序译法[J] 中国校外教育(理论),2007,(10) [38]张静 论商务英语函电的特点与翻译[J] 现代商贸工业,2010,(9) [39]刘南 谈谈商务英语句子的汉译技巧[J] 中国包装工业,2002,(6) [40]孙圣勇 翻译的实用主义研究原型——以商务英语为例[J] 时代文学(下半月),2009,(12) [41]姚兰 浅论翻译技巧在商务英语中的运用[J] 科技信息(科学教研),2008,(18) [42]付小平,胡小刚 商务英语函电的特点与翻译技巧[J] 中国商贸,2010,(10) [43]陈青 商务英语的翻译策略[J] 商场现代化,2007,(12) [44]张晓明 商务英语翻译课程教学改革初探[J] 科技资讯,2010,(13) [45]张文英,齐丹媛 商务语篇英汉照应衔接手段的对比及翻译技巧[J] 黑龙江生态工程职业学院学报,2007,(6) [46]李新元 商务英语合同的语言特征及其翻译[J] 湖南科技学院学报,2009,(5) [47]刘东媛 商务英语信函的特点及翻译[J] 中国商贸,2009,(7) [48]熊国萍,杨玉芹 论商务英语信函的用词特点及其翻译技巧[J] 商场现代化,2009,(32) [49]刘文义 商务谈判中翻译技巧的运用[J] 黑龙江史志,2007,(5)

额 我也是商务英语专业的 貌似电脑里还有那时候的选题 差不多600多个你留个邮箱 我下班回去发给你吧 ===============================已发送 请查收

商务英语语言特点及翻译策略论文

找论文去万方论文库,那里有很多方面的论文。如果你自己去下载不不了,推荐去淘宝的[翰林书店]店铺,能及时帮你下载论文的

[1]王春晖 商务英语缩略语的构成方式与翻译技巧[J] 重庆电子工程职业学院学报,2010,(3) [2]卫娜 商务英语的语言特征及其翻译技巧[J] 通化师范学院学报,2009,(5) [3]崔卫 商务英语合同的语言特色及翻译技巧[J] 中国商贸,2010,(12) [4]黄欢 商务英语翻译中的文化差异及应对策略[J] 中国校外教育,2010,(10) [5]王琰 商务英语翻译中定语从句的译法[J] 吉林广播电视大学学报,2010,(4) [6]黄以平 商务英语的用词特点及汉译技巧[J] 连云港职业技术学院学报(综合版),2006,(1) [7]刘连芳,王春晖 中西文化差异对商务英语翻译的影响及对策[J] 长沙大学学报,2010,(1) [8]刘艳芳 商务英语被动句的汉译[J] 科技信息,2010,(30) [9]谭美云 商务英语定语从句的理解和翻译技巧[J] 海外英语,2011,(7) [10]贾静 商务英语翻译:翻译技巧与文化交流的综合体[D] 内蒙古大学: 内蒙古大学, [11]洪碧芬 浅谈商务英语的翻译技巧[J] 哈尔滨职业技术学院学报,2010,(6) [12]张丽丽 浅谈商务英语的语言特征及翻译[J] 承德民族师专学报,2011,(2) [13]罗瑜珍,黄彩燕 商务英语合同汉译技巧初探[J] 闽西职业技术学院学报,2011,(2) [14]张志峰 商务英语的翻译技巧[J] 边疆经济与文化,2011,(7) [15]刘敏 基于语言分析的商务英语翻译探讨[J] 中国校外教育,2011,(12) [16]张翼飞 商务英语合同的词汇特点及翻译技巧[J] 中国商贸,2011,(21) [17]岑莉 论国际商务英语中法律文献的翻译[D] 西安电子科技大学: 西安电子科技大学, [18]应林忠 电子商务英语的翻译[D] 上海师范大学: 上海师范大学, [19]王欣 商务英语中以谓语动词为中心的基本句型的翻译[J] 辽宁财专学报,2003,(6) [20]余姿 商务英语词语的汉译技巧[J] 金华职业技术学院学报,2003,(1) [21]余兰 商务英语的语言特点及翻译技巧[J] 西南民族大学学报(人文社科版),2009,(S2) [22]钟晓菁 商务英语中的翻译策略[J] 中国商贸,2010,(20) [23]王红云 浅析商务英语的语言特色及其对译员的要求[J] 今日南国(理论创新版),2009,(12) [24]吴静霓 商务英语介词IN的翻译[J] 中国科技翻译,2000,(1) [25]彭漪,于鑫 商务英语中条件关系的表达及其翻译[J] 中国科技翻译,2010,(2) [26]梁志坚 商务英语中refer及其派生词的用法与翻译[J] 莆田学院学报,2007,(3) [27]梁志坚 商务英语Cover及其派生词的用法与汉译[J] 中国科技翻译,2005,(3) [28]汤丹 商务英语情态的功能特点及其翻译[J] 湖南科技学院学报,2010,(2) [29]顾维勇 析几种商务英语翻译教材及其译例[J] 上海翻译,2007,(1) [30]朱恺,黄建平 浅析商务英语的语言特点和翻译策略[J] 中国校外教育(理论),2008,(10) [31]夏泳 试论国际贸易合同的语言特点及翻译技巧[J] 企业经济,2010,(5) [32]段梦敏 现代商务英语翻译策略[J] 中国科技翻译,2005,(3) [33]李翔 商务英语的翻译技巧[J] 企业导报,2010,(10) [34]顾秀梅 从商务英语的语言特点谈高职高专商务英语翻译技巧[J] 广西轻工业,2009,(4) [35]赵维佳 文化交流视野下的商务英语翻译[J] 福建商业高等专科学校学报,2009,(3) [36]刘波 对外贸易中商务英语信函翻译技巧[J] 山东纺织经济,2009,(5) [37]马峥 商务英语函电的换序译法[J] 中国校外教育(理论),2007,(10) [38]张静 论商务英语函电的特点与翻译[J] 现代商贸工业,2010,(9) [39]刘南 谈谈商务英语句子的汉译技巧[J] 中国包装工业,2002,(6) [40]孙圣勇 翻译的实用主义研究原型——以商务英语为例[J] 时代文学(下半月),2009,(12) [41]姚兰 浅论翻译技巧在商务英语中的运用[J] 科技信息(科学教研),2008,(18) [42]付小平,胡小刚 商务英语函电的特点与翻译技巧[J] 中国商贸,2010,(10) [43]陈青 商务英语的翻译策略[J] 商场现代化,2007,(12) [44]张晓明 商务英语翻译课程教学改革初探[J] 科技资讯,2010,(13) [45]张文英,齐丹媛 商务语篇英汉照应衔接手段的对比及翻译技巧[J] 黑龙江生态工程职业学院学报,2007,(6) [46]李新元 商务英语合同的语言特征及其翻译[J] 湖南科技学院学报,2009,(5) [47]刘东媛 商务英语信函的特点及翻译[J] 中国商贸,2009,(7) [48]熊国萍,杨玉芹 论商务英语信函的用词特点及其翻译技巧[J] 商场现代化,2009,(32) [49]刘文义 商务谈判中翻译技巧的运用[J] 黑龙江史志,2007,(5)

额 我也是商务英语专业的 貌似电脑里还有那时候的选题 差不多600多个你留个邮箱 我下班回去发给你吧 ===============================已发送 请查收

商务英语翻译论文

毕业设计不会做,抄也要讲究方法作为一个已经毕业了的大学生,在做毕业设计的过程中,无论是设计成果的研究还是毕业论文的撰写,不可回避的一个问题就是抄袭。作为一个过来人,我想说的是,做毕业设计难免会有抄袭的现象,但是一定要掌握方法,千万不要盲目的抄完了事,那样做是非常危险的。有的同学看都不看就抄到论文上去了,有的同学拿着别人做完的东西都不研究一下就参加答辩去了。我就听过一个活生生、血淋淋的例子——  老师问:“你这段代码是什么意思?”  答:“我不知道。”  老师又问下一段代码,又不知道,老师问:“这是你做的吗?”  答:“不是,老师给的。”其结果可想而知了。  你们想想,那些东西都是往届毕业生做出来的,老师们能看不出来吗?掩耳盗铃,自欺欺人,大家都是成年人,我想不用多说了吧。  大家在完成毕业设计的过程中肯定会遇到各种各样的现实性困难,成果做不出来了怎么办?论文写不出来了怎么办?外文文献不会翻译怎么办?其实这都好办,世界上再难的技术也是人做出来,没有成果就找个现成的东西;论文写不出来就多看几本书,多引用书里的内容;外文水平不高就用翻译软件。总之一句话,你有张良计,我有过墙梯,物竟天择,适者生存。文章转自 众赏文库 毕业设计论文,专业文档下载

商务英语翻译的文化适应性问题探析内容摘要:随着世界经济一体化趋势日渐明显,国家、地区之间联系紧密化态势不断增强,商务英语在经济组织交往活动中日益发挥重要作用,如何有效利用商务英语实现经济组织交往的无缝对接成为亟待解决的难题。本文立足商务英语翻译现状,以企业文化理论为分析背景,以企业文化适应性特征为切入点,探讨了商务英语翻译过程中的文化适应性问题,以期为商务英语翻译工作提供有益借鉴和参考。   关键词:商务英语 翻译 文化适应性      商务英语翻译问题概述      从某种意义上讲,国家间、地区间经济交往的实质是国家文化、地区文化的互动、交流与接触。在不同文化的交互过程中,首先面临的问题就是弱化和消除文化障碍,实现文化沟通和交流。英语作为国家间、地区间经济交往和商务往来的有效工具,具有存在形式的多样性与表达方式的多样性等特点,这些特征不仅反映着国家、地区间文化的差异性,也影响着商务英语翻译的准确性。因此,商务英语翻译必须注重国外企业与本国企业之间的文化差异。   作为一种社会存在,文化环境是一个不同区域、行业、特征和性质的文化交织影响、能动渗透的有机能动场,尤其是其中的文化传统有着较强的波及力和辐射力,会对社会生活的诸多方面造成影响效应,商务英语翻译也不例外。企业文化是企业在长期发展演化过程中形成的历史产物,是社会文化在企业组织管理实践中的折射,也是西方管理理论在经历“经济人”、“社会人”、“自我实现的人”与“复杂人”假设之后,对组织的文化价值、经营理念、管理过程和未来经营业绩关系的又一次重新审视。企业文化渗透于企业的一切活动中,又流溢于企业的一切活动之上,既是企业组织的基因和灵魂,也是企业持续发展的潜在动力和重要保障;既是制度性和非制度性、绝对性和相对性的辩证统一,也是批判性和继承性、稳定性和动态性的有机结合。商务英语翻译过程中的文化适应,应关注和把握以下三个方面:      重视商务英语翻译的外部环境      密切关注国外企业文化的最新成果,充分考虑商务英语翻译的外部环境。随着我国企业改革的深化、国内市场经济进程的加快和经济全球化趋势的推进,东西方文化的交流渗透成为不可逆转的历史潮流,学习市场经济国家先进的企业文化逐渐成为培育和创新我国企业文化的重要途径。但实事求是地分析,对如何借鉴、学习、吸收和内化国外先进企业文化成果在商务英语翻译过程中的适应性、可移植性等关键问题,并没有从理论上、学术上加以明确描述和科学阐明。目前,商务英语翻译过程中对待国外先进企业文化或多或少、或轻或重存在以下方面的不足:   局限和满足于介绍和翻译,而忽视根据本土社会特殊的文化背景、文化特征进行商务英语翻译,以及对国外先进企业文化的吸收、修正和创造性地应用。   忽视文化盘点,即忽视国外先进企业文化的制约性,不注重原产地文化与本土文化的差异性与共同性分析,在商务英语翻译过程中未从方法论角度把握其来龙去脉,缺乏对国外先进企业文化成果深层次的文化学透视。   缺乏对我国本土文化独特性的准确认识,未经系统科学地分析就直接从国外先进的企业文化中演绎出各种关于商务英语翻译的手段、设想、方式与模式,企图在较短的时期内来完成商务英语翻译工作。实践证明,单纯考虑国外企业文化,不会产生与国内企业商务交往活动的英语翻译理论及实践操作方式,也不会促进国内企业商务活动的持续、深入和有效地开展,反而给企业商务交往与活动的有效开展带来很大障碍,造成企业生存力、发展力和竞争力的巨大破坏。把握国内外企业文化之间的内在耦合性与本质差异性      事实上,在商务英语翻译过程中一个非常重要而又往往被忽视的环节就是文化的适应性。当然,文化适应性的观点决不是否认不同商务英语翻译的相互借鉴和学习,但国外先进企业文化不能原封不动地渗透到商务英语翻译过程中,商务英语翻译必须注意文化适应性问题。国内外众多专家学者的研究表明,东西方管理文化存在诸多方面的差异,彼此各有优势,很难找到一条客观、有效的商务英语翻译标准。对于商务英语翻译过程中存在的一些现象和问题,究其本质是由国内外企业文化之间的内在耦合性与本质差异性所致。因此,在我国企业商务英语翻译过程中一定要注意文化适应性问题,注重跨文化的比较研究,反映国外企业文化特性,才能更好的造就企业商务英语翻译在企业商务创新实践中实现实质性转变和历史性飞跃。本文认为,商务英语翻译的首要前提应该是注重国内外企业文化之间的内在耦合性与本质差异性,有效体现国内外企业商务活动交往之间的文化适应性。      全面构建商务英语翻译的内部环境      文化适应性作为商务英语翻译能否取得实质性突破的关键要素,说明商务英语翻译要与我国传统文化价值理念相一致。商务英语翻译是体现企业亚文化的一种手段,是社会宏观的大文化在企业中的投射,因而商务英语翻译必须体现出社会的宏观大文化。所以,中国企业商务英语翻译的文化基础就应该是中国优秀的传统文化,中华五千年的历史文化是人类的一种本原文化,是在与各种文化、思想、观念不断碰撞、借鉴和融合的历史过程中积淀而成,是中华民族智慧的结晶与表征。儒家的“仁、义、礼、智、信”思想,道家的“天人合一”思想,“道可道,非常道”的真理追求意识,“无为而治”的管理意识和“有生于无”的创造观以及孙子的“五事七计”以道为首的思想等优秀传统文化,无疑是培育和建构商务英语翻译理论的重要基石。   长期以来,我国商务英语翻译理论缺乏中国特色,究其原因主要是没有把中国传统文化中的思想精华借鉴和应用到商务英语翻译理论中。实践表明,只有建立扎根于现实土壤、具有我国传统文化特色的商务英语翻译,才能使企业发展具备永续的原动力和发展的持久力。例如,海尔的“In Good Faith Forever”,集中反映了德、信、人尊、人与人之间亲和的传统精神在企业文化中的延续,也正是由于海尔把传统文化作为商务英语翻译过程中的一个重要因素和重要组成部分来认识,从无序到有序,从有序到体系,从体系到高度,从高度到延伸,将诸多竞争对手远远抛于身后。   综上所述,商务英语翻译应置于中国的传统文化背景中去深入探讨。研究商务英语翻译与中国传统文化和当代社会文化的关系,商务英语翻译与企业管理、企业环境、企业发展和企业创新的关系等,提出具有中国特色的商务英语翻译理论体系和模式,加强商务英语翻译理论应用、测量、评估、诊断和追踪的实证性研究,从而形成独具特色的商务英语翻译管理模式,推动经济组织交往的无缝对接。      参考文献:   赵雪涛,王明辉浅谈商务英语翻译与文化关联[J]商场现代化,2008(24)   杨恕华商务英语翻译的特点[J]科技信息(学术版),2006(7)   刘洁谈商业广告翻译中的文化对接现象[J]商业时代,2008(36)

最简单的事用金山词霸翻译

商务英语翻译论文选题方向参考:1、文本类型理论与商务英语翻译。2、论项目教学法在高职商务英语翻译课程中的应用。3、“翻译目的论”下商务英语翻译的特点。4、从认知角度看商务英语翻译偏差。5、高职商务英语翻译教学新方法。6、商务英语翻译中的商务特征再现研究。7、基于功能翻译理论的商务英语翻译研究。8、奈达"等值"理论于商务英语翻译中的理解和应用。9、商务英语翻译教程。10、WORKSHOP在高职商务英语翻译课堂中的运用。11、任务型教学法在《商务英语翻译》教学中的运用。12、论商务英语翻译中的文化差异。13、基于功能翻译理论的商务英语翻译教学。14、“信”和“达”在商务英语翻译中的新探。15、案例教学法在商务英语翻译教学中的应用。16、国内商务英语翻译研究综述。17、等值理论在商务英语翻译中的应用。18、高职商务英语翻译课程“教学做一体”教学模式探索。19、项目课程模式下商务英语翻译教学改革探析。20、商务英语翻译准确性的六个"限定"。选题的技巧1、注重创新意识树立学术创新意识是选题的根本。创新是科研工作的灵魂,其关键是学术思想的创新。创新无国界,即所选的课题是前人或他人尚未进行的,但在研究生阶段,这一点很难做到。研究生学习期间,应从“继承性发展”着眼,把视线瞄准那些前人或他人曾经做过的研究,在此基础上提出新问题或新理论,深入研究使该课题有新的发展与补充。另外,有些课题虽然国外已有过较多的研究报道,但在国内尚属空白领域,也可作为研究生选题的切人点。2、难度因人而异研究生自身的性格特征及水平亦参差不齐,无论是基础知识、创新意识,还是科研作风、实际操作能力都有较大差异。由于对博士和硕士研究生培养要求的差异,选题的立足点也应不同。因此,选题也要因人而异,做到具体问题具体分析。对那些思维比较活跃、动手能力较强的研究生,宜选择创新成分多、难度较大的题目。3、师生知识互补21世纪是一个知识信息爆炸的时代,在浩如烟海的文献资料中,导师所掌握的信息毕竟有限,而研究生年富力强、思维活跃,其所学、所思往往可作为对研究课题的重要补充。因此,要强化师生之间的学术交流,互相学习,取长补短,教学相长。

商务英语翻译文献

[1]王春晖 商务英语缩略语的构成方式与翻译技巧[J] 重庆电子工程职业学院学报,2010,(3) [2]卫娜 商务英语的语言特征及其翻译技巧[J] 通化师范学院学报,2009,(5) [3]崔卫 商务英语合同的语言特色及翻译技巧[J] 中国商贸,2010,(12) [4]黄欢 商务英语翻译中的文化差异及应对策略[J] 中国校外教育,2010,(10) [5]王琰 商务英语翻译中定语从句的译法[J] 吉林广播电视大学学报,2010,(4) [6]黄以平 商务英语的用词特点及汉译技巧[J] 连云港职业技术学院学报(综合版),2006,(1) [7]刘连芳,王春晖 中西文化差异对商务英语翻译的影响及对策[J] 长沙大学学报,2010,(1) [8]刘艳芳 商务英语被动句的汉译[J] 科技信息,2010,(30) [9]谭美云 商务英语定语从句的理解和翻译技巧[J] 海外英语,2011,(7) [10]贾静 商务英语翻译:翻译技巧与文化交流的综合体[D] 内蒙古大学: 内蒙古大学, [11]洪碧芬 浅谈商务英语的翻译技巧[J] 哈尔滨职业技术学院学报,2010,(6) [12]张丽丽 浅谈商务英语的语言特征及翻译[J] 承德民族师专学报,2011,(2) [13]罗瑜珍,黄彩燕 商务英语合同汉译技巧初探[J] 闽西职业技术学院学报,2011,(2) [14]张志峰 商务英语的翻译技巧[J] 边疆经济与文化,2011,(7) [15]刘敏 基于语言分析的商务英语翻译探讨[J] 中国校外教育,2011,(12) [16]张翼飞 商务英语合同的词汇特点及翻译技巧[J] 中国商贸,2011,(21) [17]岑莉 论国际商务英语中法律文献的翻译[D] 西安电子科技大学: 西安电子科技大学, [18]应林忠 电子商务英语的翻译[D] 上海师范大学: 上海师范大学, [19]王欣 商务英语中以谓语动词为中心的基本句型的翻译[J] 辽宁财专学报,2003,(6) [20]余姿 商务英语词语的汉译技巧[J] 金华职业技术学院学报,2003,(1) [21]余兰 商务英语的语言特点及翻译技巧[J] 西南民族大学学报(人文社科版),2009,(S2) [22]钟晓菁 商务英语中的翻译策略[J] 中国商贸,2010,(20) [23]王红云 浅析商务英语的语言特色及其对译员的要求[J] 今日南国(理论创新版),2009,(12) [24]吴静霓 商务英语介词IN的翻译[J] 中国科技翻译,2000,(1) [25]彭漪,于鑫 商务英语中条件关系的表达及其翻译[J] 中国科技翻译,2010,(2) [26]梁志坚 商务英语中refer及其派生词的用法与翻译[J] 莆田学院学报,2007,(3) [27]梁志坚 商务英语Cover及其派生词的用法与汉译[J] 中国科技翻译,2005,(3) [28]汤丹 商务英语情态的功能特点及其翻译[J] 湖南科技学院学报,2010,(2) [29]顾维勇 析几种商务英语翻译教材及其译例[J] 上海翻译,2007,(1) [30]朱恺,黄建平 浅析商务英语的语言特点和翻译策略[J] 中国校外教育(理论),2008,(10) [31]夏泳 试论国际贸易合同的语言特点及翻译技巧[J] 企业经济,2010,(5) [32]段梦敏 现代商务英语翻译策略[J] 中国科技翻译,2005,(3) [33]李翔 商务英语的翻译技巧[J] 企业导报,2010,(10) [34]顾秀梅 从商务英语的语言特点谈高职高专商务英语翻译技巧[J] 广西轻工业,2009,(4) [35]赵维佳 文化交流视野下的商务英语翻译[J] 福建商业高等专科学校学报,2009,(3) [36]刘波 对外贸易中商务英语信函翻译技巧[J] 山东纺织经济,2009,(5) [37]马峥 商务英语函电的换序译法[J] 中国校外教育(理论),2007,(10) [38]张静 论商务英语函电的特点与翻译[J] 现代商贸工业,2010,(9) [39]刘南 谈谈商务英语句子的汉译技巧[J] 中国包装工业,2002,(6) [40]孙圣勇 翻译的实用主义研究原型——以商务英语为例[J] 时代文学(下半月),2009,(12) [41]姚兰 浅论翻译技巧在商务英语中的运用[J] 科技信息(科学教研),2008,(18) [42]付小平,胡小刚 商务英语函电的特点与翻译技巧[J] 中国商贸,2010,(10) [43]陈青 商务英语的翻译策略[J] 商场现代化,2007,(12) [44]张晓明 商务英语翻译课程教学改革初探[J] 科技资讯,2010,(13) [45]张文英,齐丹媛 商务语篇英汉照应衔接手段的对比及翻译技巧[J] 黑龙江生态工程职业学院学报,2007,(6) [46]李新元 商务英语合同的语言特征及其翻译[J] 湖南科技学院学报,2009,(5) [47]刘东媛 商务英语信函的特点及翻译[J] 中国商贸,2009,(7) [48]熊国萍,杨玉芹 论商务英语信函的用词特点及其翻译技巧[J] 商场现代化,2009,(32) [49]刘文义 商务谈判中翻译技巧的运用[J] 黑龙江史志,2007,(5)

In-Principle Approval for Work PermitYour application to employ the foreigner named above is approval in This approval is valid until 11/01/2006Security BondYou are required to execute a Security Bond for this The Security Bond should be backed by a security deposit of $5000 either in cash, by cheque, or bank/ insurance guarantee valid for 26 The cheque or guarantee should be made out in favor of the “Controller of immigration, Singapore” Further details on the Security Bond/deposit are given The security bond details must be successfully transmitted to the Work Pass Division at least 5 days before this foreigner arrives in S We will mail a Guarantee Acknowledgement letter to you after we receive the guarantee details transmitted by the bank/insurance You need to present this IPA letter and the Guarantee Acknowledgement Letter (if available) to the immigration officer at least half an hour before his /her arrival in S原则上工作许可证批准你申请雇用以上名字的那位外国人原则上得以批准批准的有效期直到2006年1月11日为止安全契约你要使这一个外国人安全契约生效。安全契约应该藉着 $5000 的安全存款或者有现金支持, 藉着支票,或银行/ 保险保证达 26个月之久的有效期。 支票或保证应当由 新加坡移民控制局辨认 安全契约的进一步的有关细节/ (存款)可参阅背面。在这个外国人抵达新加坡之前 , 安全契约细节一定要至少在5天前成功地传送到工作审批处。 在我们收到由银行/保险公司传送的保证细节之后 , 我们将会邮寄一封收函通知书给你。你在他 / 她抵达新加坡之前至少要早于半小时将这一封原则上工作批准信和收函通知书( 如果可得的话)呈现给移民局官员。Temporary PermitThis In-Principle Approval letter severs as the temporary permit to allow this foreigner to start work on the day after his/her arrival in Singapore, pending the submission of documents for The temporary permit does not entitle him/her to subsidized government medical 暂时许可证这一封原则上批准信起着暂时许可证的作用,允许这个外国人在他或她抵达新加坡之后从这一天开始工作, 在提交确认文件之前。 暂时的许可证无资格为他/ 她提供政府治疗补助金。Foreign Worker LevyYou are required to pay a levy of $00 per month from the commencement date of the temporary permit or work permit of this foreigner, whichever is If he/she is employed for part of a month, the levy is payable at the rate of $00 a You are advised to pay the foreign worker levy promptly at all If you fail to do so, your worker’s Work Permit will be canceled by the Controller of Work P外国工人征税自这张暂时的许可证或工作证的开始使用日期始你要为这个外国人支付每月 $00 的征税, 无论那一个证件较早。如果他/她被雇用不足一个月,征税可以 每天$00的比率支付。劝告你总是要及时支付外国工人的征税。 如果你没有这么做,你的工人的工作许可证将会被工作证的控制部门取消。Medical ExaminationThe foreigner is required to have a medical examination by a Singapore registered medical practitioner before collecting his /her 体检外国人需要在领取他/她的许可证之前由新加坡的注册医务人员进行体检。Procedures for Verification of DocumentsPlease apply for the issuance of new work permit electronically via WP Online within 14 calendar days of this foreigner’s arrival in S You are no longer required to visit Work Pass Division for this Procedures for the issuance and collection of work permit are detailed 文件确认的程序请在这外国人抵达新加坡的14天内经由网上在线申请他的新的电子工作证的发行。你再也不必因办理这事来拜访工作许可证发行处。有关发行及领取工作证的程序在背面页上详细说明。Entry VisaThe Controller of immigration has approved a Single-Journey Entry Visa for this He/She will be issued with a Visit Pass and the Visa when he /she collects the work permit 入境签证移民控制部门已经为这个外国人核准一张单程入境签证。当他/她领取工作许可证卡片时将发给他/她来访护照及签证。

商务英语翻译研究论文

商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。商务英语更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。下面学术堂精选了20个商务英语论文题目,供大家参考:  1、商务英语函电中的语境分析  2、旅游业中商务英语重要性分析  3、在对外贸易谈判过程中商务英语的应用与技巧  4、商务英语在对外贸易中的技巧与应用  5、浅析商业文化传播中商务英语的应用  6、基于商务英语写作的反馈研究  7、基于语料库的商务英语信函多维度对比分析  8、论商务英语语篇阅读中的语块效应  9、英语商务文本翻译策略总结性研究  10、基于语言经济价值的商务英语研究  11、目的论视角下的商务英语信函中模糊限制语的汉译方法研究  12、浅析功能对等理论在商务英语广告翻译的运用  13、基于语用连贯的商务函电谋篇探析  14、跨文化情境下商务英语口译研究--从释义理论解析文化意象处理策略  15、基于功能对等理论探究商务英语翻译  16、论译者隐喻能力与商务英语翻译  17、基于功能翻译理论的商务英语翻译研究  18、商务谈判中的英语委婉语的运用及其表达方法  19、商务英语口译能力要素的基本构成  20、高职商务英语人才在“互联网+”新常态下的需求分析

英语翻译在商务应用的重要性

英语翻译毕业论文可以写某个电影或者某本书的翻译,开始也不太会,也是莫文网的高手帮忙的,很靠谱的说应用英语翻译呼唤理论指导大学英语翻译教学:现状与对策商务英语翻译中存在的问题与对策新世纪十年来商务英语翻译研究:回顾与前瞻国内商务英语翻译研究综述顺应理论视角下科技英语翻译切雅实证分析经济一体化环境下的商务英语翻译教学大学英语翻译教学存在的问题与对策语用观视角下的中医英语翻译教学实证研究翻译——找到源语的所指——对规划教材《商务英语翻译》误译译例的批判研究从功能对等角度看商务英语翻译高校科技英语翻译课程设置探讨功能对等理论指导下的商务英语翻译科技英语汉译的英语翻译技巧研究——以船舶英语文本中的汉译为例功能对等视角下的科技英语翻译论商务英语翻译的4Es标准关联理论在科技英语翻译中的应用——以Climate Change and Peak Oil文本的翻译为例大学英语翻译教学:问题与对策英语翻译专业本科生的笔译能力调查分析——以某师范大学英语翻译专业为例中国职业篮球俱乐部体育英语翻译人员现状及发展对策研究从目的论的角度下看商务英语翻译试论旅游英语翻译中的创造性论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养试论近代国人英语翻译基于功能翻译理论的商务英语翻译教学任务型教学法在《商务英语翻译》教学中的运用跨文化因素对商务英语翻译的影响及调整策略商务英语翻译教学存在的问题与改革商务英语翻译与文化信息等值研究大学英语翻译教学教材编写探讨东西方文化差异对商务英语翻译的影响顺序分析在科技英语翻译中的应用——以翻译项目《大气污染排放系数手册》为案例从关联理论分析法律英语翻译中的文化差异及其翻译补偿商务英语翻译原则探讨商务英语翻译中的文化与语用因素研究Advanced Systematic Golf高尔夫技术英语翻译项目的实践报告

姐姐支个招儿呗。。。

  • 索引序列
  • 商务英语合同翻译策略论文
  • 商务英语语言特点及翻译策略论文
  • 商务英语翻译论文
  • 商务英语翻译文献
  • 商务英语翻译研究论文
  • 返回顶部