首页 > 论文期刊知识库 > 商务英语合同的语言特点研究论文

商务英语合同的语言特点研究论文

发布时间:

商务英语合同的语言特点研究论文

商科论文写作通常可以遵循以下步骤:1、定义主题撰写商科论文的第一步是定义主题。了解论文的主要目的是什么(教育、宣传、推广)以及针对谁。这一步至关重要,因为它为整篇论文奠定了基础。2、创建大纲大纲在撰写商科论文时至关重要。要想论文讲得通,唯一的途径就是整合逻辑。首先创建一个简单的草图,描述论文整体的框架,包括各个部分应该写什么内容。这会防止同学在实际写作时偏离要点。3、广泛研究这是撰写论文时收集所有必要信息的部分。遵循之前创建的大纲,以避免浪费时间。充分利用所有可用的资源,例如:书籍、网络、采访等,只收集相关和必要的信息即可。这部分将构成论文的主体,所以同学需要获得充分的信息。4、撰写初稿有了详细的大纲和相关的材料支撑,这一步应该很容易。初稿很少是完美的,但通常需要耗费大量时间。有几个最重要的部分需要同学留意:导言——导言的目的是让读者知道将要发生什么。这部分应该有足够的吸引力,让读者想要继续往下阅读。正文——这部分是安排支撑文章所有论点的地方,也是展示研究证据的地方。结论——结论需要用几个简单的事实总结整篇文章,并提供建议。5、校对修改 千万不要直接提交初稿,因为很有可能里面全是错误。同学要消除所有的语法和结构错误。尽可能地浓缩观点,并通过修改论点来突出要点。

我有商务谈判用语特点及翻译你可以留邮箱,或在我空间里留言。是英语的可以吧?

Darkness would make him more appreciative of si

Analysis on the language features and translation techniques of business English contract

商务英语合同的语言特点研究论文题目

自己感兴趣的方向

商务英语专业毕业论文选题1、商务英语课程设置的探讨2、跨文化因素对英汉翻译的影响3、商务英语的特点及翻译技巧4、商务英语函电在对外贸易中的作用5、单证员在国际贸易中的地位6、商务英语函电翻译技巧7、商务谈判中英语的重要性8、浅谈出口结汇风险的防范9、中国退税制度的改革及其影响10、商标名称的翻译与策略11、外贸企业信用风险管理与控制

商务礼仪中的商务英语

论商务英语教学创新与学生能力的培养 论商务英语专业学生的综合素质 语言教学与商务知识有机结合 商务英语学习的几点体会 商务英语教学应树立以学生为中心的教学思想 商务英语教材分析报告 如何提高精读课教学质量 如何提高商务口语课教学质量 论商务英语专业各种职业资格证书的取向 论商务英语与文化的关系 试论Body Language在商务谈判中的作用 论商务英语广告语言的特征与表达 网络多媒体在商务英语教学应用初探 试论普通英语与商务英语的差异 试论商务英语教学的人文性 试论商务英语教学与文化的关系 试论文化因素对商务活动的作用 试论文化因素对商务英语教学作用 试论商务英语教学中的文化因素 试论商务英语教学中的实践性 沟通语言在商务谈判中的作用与功能 浅论商务面试中的注意事项 浅谈商务英语口语的学习方法 商务英语口语学习状况调查 商务英语专业学生必备的口语能力 为英语口语活动能够设计小组讨论话题 英语口语在商务领域中的应用 国际贸易中英语的作用 浅议商务英语的特点 谈外贸口语的特点及在实际中的应用 商务英语学习中的文化习得 如何把英语语言和专业知识结合到实际工作当中 不同文化中的非言语行为 商务英语和普通英语的比较 试论中西文化习惯在商务谈判中的作用 文化差异对国际商务谈判的影响 浅谈商务英语学生应具备的知识结构 商务英语翻译中的不对等性 提高商务英语学生培养质量 加强商务英语应用化课程建设 试论自主学习对学习商务英语的帮助 论撰写商务信函的礼貌原则 论你对商务英语专业设置的看法 论英语课外活动的开展 商务英语专业的学生应具备的素质 如何翻译好日常商务文书 英语专业毕业生应该具备的基本商务能力 商务写作中的语气分析 商务英语与商务交际 实用英语交际的语言、风格和规范 商务英语学习、文化与自我建构 商务合同英语的文体特征分析 礼貌与商务英语信函中礼貌的表现 商务英语中的委婉表达及其翻译 英语专业毕业生求职主要途径调查 商务英语的特点及翻译技巧 应用敏感性训练提高外语口语水平 商标名称的翻译与策略 英汉旅游篇章文化对比 入世商务英语写作的措施研究 外资企业外语人才素质现状及要求 社会需求与英语学习的转轨 xx市街头告示英译调查 会展英语应用 高职高专院校商务英语专业学生在人才市场竞争中的优势和劣势 毕业生如何面对择业形势 网络发展中的英语进化 中外商业广告对比 浅谈文化差异对国际营销活动的影响 试述加工贸易在我国经济发展中的地位 英语在商务谈判中准备工作的重要性 浅谈国际商务谈判中的策略与技巧对价格的影响 试论进出口业务中价格术语的选择 浅析跟单业务中的若干环节 商务谈判技巧之我见 产品中文商标的翻译 当前外贸谈判人员存在的语言问题和对策 论营销渠道的合理性设计 进出口业务中英语的应用分析 浅析进出口业务中的常用词汇 论企业文化 论化解公关危机的策略 浅论商务沟通技巧 广告策略在XX行业中的应用 商标在产品营销中的作用 浅议商务公司的招聘 谈如何运用激励手段优化人力资源管理 浅议市场调研在企业营销中的作用 谈企业营销队伍的现状及如何提高营销队伍素质 浅谈某某公司的现代营销理念 浅议广告与企业形象 我国某某地区商务英语人才需求的现状分析 浅谈国际商务背景下文化因素的重要性 浅议商务沟通的重要性 中小型企业如何应用电子商务 目前商务信用体系建设中存在的问题及对策 论个人营销的推进策略 市场潜力的调研在新产品研发中的作用 产品、价格、地点和促销在营业活动中的重要性 家政服务业在现代商业社会中所扮演的角色 现代社会中职业选择的新趋势 论各种职业资格证书的优缺点 跳槽与个人事业进步的关系分析 得体的社交礼仪在商务活动中的重要性 公共关系在市场营销中的作用 快速消费品行业的销售促销 快餐连锁店的市场调研 小型企业的销售管理 销售团队管理 管理中的人力资源 业绩评估和激励制度 行政接待的职责 公司办公用品的采购 等等、、、

商务英语的语言特点论文

商务英语是用于国际贸易以及营销等商务活动中的一种特殊的英语语体。它是英语的一个分支,本质上来说是没有什么区别的,但是商务英语又具有特定的“商务特色”。它在词法、句法、语体等方面都有着自身的特点,而且还会涉及到多种不同的业务范畴。商务英语是有两种文体风格的,分别是正式文体和应用文体。商务文体是随着商品生产以及贸易发展而形成的一种文体形式。商务英语在词汇使用上的最大特点就是对专业词汇的精确运用。其中包含了大量专业词汇,例如具有商务含义的普通词、复合词以及缩略词等。其语言是具有极强的专业性的。

商务英语不同于其他专业语言,它有其自身的特点。本文使用了大量的例证从用词和句法两个方面分析了商务英语的主要特征,有助于人们更好地了解和掌握商务英语,为中国的国际商贸活动搭好语言桥梁。关键词:商务英语 特点 词汇 句法随着改革开放的不断深入和经济建设的迅速发展,我国的对外经济贸易也日益扩大,商务英语也日益受到社会各界人士的重视,在日常生活和工作中被广泛应用。由于商务英语传达的商务理论和实务等信息的特殊性,商务英语有其特殊的特点。本文主要从商务英语的用词、句法方面分析商务英语的特点。一、商务英语词汇特点 用词简单国际商务活动非常讲究效率,使用简单的词语有助于人们进行交流,而复杂偏僻的词不易于理解,会给双方沟通增加障碍。从以下的例子中可以看出简单的词语更易于人们理解。Complex or rare words     Simple wordsaccount for by the fact that  caused byadd the point that       add thatat a price of $10        at $10attempts             trydeliberation          thoughtin the majority of cases     mosttangible             realvisualize             普通词汇,特殊意义商务英语词汇中使用了大量的普通词汇,这些普通词在商务英语中有其特殊的含义,只有了解这些词的专业意义才能应用自如。例如:We allow a proper discount according to the quantity As to the terms of payment we usually require L/C payable by sight 译:按照订货数量的多少,我方可以给予适当的折扣,至于支付方式,我方通常要求以即期信用证支付。这里“sight draft”是“即期信用证”的意思,是商务英语中的意义,而在一般的英语词汇中,“sight”表示“视力,看见”,“draft”表示“起草,草案”,若是按照普通英语词汇的含义来理解整个句子就会让人摸不着头脑。类似的词汇还有:balance(差额)、collection(托收)、a firm offer(实盘)、particular average(单独海损)、policy(保险单)、endorse in blank(空白背书)、tender(投标)、on sale(特价)、margin(利润,押金)等。 缩略词在长期的商务活动中约定俗成的缩略语大量涌现。缩略语一般都是由专业术语、组织机构专有名称转化而来,都取词组中的每个单词的首字母,并用大写组成,比较容易辨识。如:M/T (mail transfer)信汇,D/P(documents against payment)付款交单,FOB(free on board)离岸价,COD(cash on delivery)货到付现,CIF(cost,insurance and freight)到岸价,WTO(World Trade Organization)世界贸易组织,EEC(European Economic Community)欧洲经济共同体,NYSE(New York Security Exchange)纽约证券交易所。常用缩略语在外贸函电中出现的频率很高,熟练地掌握这些缩略语有利于我们更好地进行商务活动。 外来词的运用商务英语中有不少专业术语源于拉丁语或法语,有些则是由其词根派生或合成。它们的意义比较稳定,有利于精确地表达概念,例如:as per(按照),ad valorem duty(从价关税),bona fidebolder(汇票的善意持票人),de facto fort(事实上侵权行为),force majeure(不可抗力),ex dividend(除股息)等。 新词的不断出现商务英语作为一门综合类语言学科,与当今的政治、经济、文化和科技活动紧密相关,并随着时代的发展而发展。许多反映当代经济贸易的新思路、新概念及其先进技术等新词汇不断涌现,且大多属于复合词语。比如“Internet”这词,意指“国际互联网”,在以前的词典中没有出现过,它是随着全球经济一体化,信息技术、数字化及网络体系的产生与运用,而出现的新名词。此类词汇还有cybercash(电子货币)、virtual world(虚拟世界)、hacker(黑客)e-business(电子商务)、e-baking(电子银行)、multinational(跨国公司)等新词汇。又如随着公司企业管理方式变革,出现了CEO(首席执行官)这样的新词汇。

1

用搜狗网址导航

商务合同的语言特征论文

A simple analysis of the language style of English business contracts and translation techniques

随着改革开放的不断深化和成功加入世贸组织,我国在国际经贸领域显示出巨大的活力,与世界上许多国家建立了互惠共赢的伙伴关系,对外经贸往来日益频繁。在涉外经贸合作中,双方通过谈判或函电协商达成协议后,大都需要另行签订正式的书面合同,来作为某项法律行为成立的依据。这类合同因其涉外交易性质,往往需要使用国际通用的英文来撰写,所以尽快熟悉国际商务英语的特点,提高撰写英文合同的水平,对于我国实践“走出去”的发展战略具有重要的意义。商务合同是在商务活动中签署的具有法律地位的法律文件,其在措辞上使用严谨准确的表达,以体现法律语言的严谨性;在行文上采用平铺直叙的方法陈述事理,以明确合同双方的权利义务。英文合同的词汇具有准确、严谨、正式、庄重、保守及规范等特点,具体体现在正式的书卷词语、专业词语、古体词语、外来词、同义词并列、模糊限制词的运用以及具有特定含义的常用词的使用。合同语言的语法特点是从句叠出,定语从句、状语从句广泛使用,状语位置常常出现在主句内部或从句的内部以保证法律语言的严密和清晰。合同语言将各种从属关系分句交织合并成一个冗长而独立的复合句,不使用省略句,不使用感叹句,很少使用简单句。合同语言的篇章特点是结构规范、条理清晰,采用法律文书的通用句子模式。

A Brief Analysis on the Language Characteristics and Translation Skills of the Commercial English Contract

技术合同根据商定的条件,规定各方必须承担的责任和必须履行的义务合同一旦生效,具有法律约束力,直接影响各方的权益因此对合同格式、合同用语历来十分讲究随着我国加入WTO,各行各业与国外的业务往来日益频繁,签订的合同与日俱增探讨英文合同的语言特征,显然有着重要的现实意义 英文合同的语言特征主要是:条理清晰、用语周密

商务英语语言特点论文

用搜狗网址导航

Darkness would make him more appreciative of si

商务英语的特点如下:1、擅长使用专业术语。这主要是由于商务英语涉及的是贸易、商务、营销财务等理论和实物都很强,呈现出的语言专业性也强。对于一些比较熟悉的、经常要求用到的商务英语词汇的缩略词,这些新词丰富了商务英语的内容。2、内容严谨结构复杂。用词要准确严谨,词语的意义与其使用的语境密切相连,并与其存在的文化息息相关。语境不同,词汇的意义也有差别。译者在翻译的过程中选词要准确,概念表达要确切,数码与单位要精确,要忠实、准确地将源语言的信息用目标语言表达出来,做到原文读者获得的信息与译文读者获得的信息内涵相等。3、涉猎广范,具有实用性。商务英语的语言形式、词汇、以及内容等方面与专业知识密切相关,它承载着商务理论和商务实践等方面的信息,对专业词汇的精确使用是商务语言在词汇使用上的最大特点商务英语翻译常用技巧商务英语翻译常用技巧。4、常使用缩略词。在商务英语翻译过程中所采用的译名、概念、术语等在任何时候都应保持统一。想要了解更多关于商务英语的相关信息,推荐选择美联英语。美联英语,秉承“你越美好,世界越友好”的品牌理念,专注提供“线上线下,全球课堂”英语教育服务。基于美国国家地理学习、TED talks、外研社等优质资源,美联英语开创多种英语学习方法和课程,帮助学员线下系统学、线上随时练,快速提升英语综合能力,获得更美好的职场、学校、生活体验。【免费领取英语试听课】

商务英语不同于其他专业语言,它有其自身的特点。本文使用了大量的例证从用词和句法两个方面分析了商务英语的主要特征,有助于人们更好地了解和掌握商务英语,为中国的国际商贸活动搭好语言桥梁。   关键词:商务英语 特点 词汇 句法      随着改革开放的不断深入和经济建设的迅速发展,我国的对外经济贸易也日益扩大,商务英语也日益受到社会各界人士的重视,在日常生活和工作中被广泛应用。由于商务英语传达的商务理论和实务等信息的特殊性,商务英语有其特殊的特点。本文主要从商务英语的用词、句法方面分析商务英语的特点。      一、商务英语词汇特点       用词简单   国际商务活动非常讲究效率,使用简单的词语有助于人们进行交流,而复杂偏僻的词不易于理解,会给双方沟通增加障碍。从以下的例子中可以看出简单的词语更易于人们理解。   Complex or rare words     Simple words   account for by the fact that  caused by   add the point that       add that   at a price of $10        at $10   attempts             try   deliberation          thought   in the majority of cases     most   tangible             real   visualize             see    普通词汇,特殊意义   商务英语词汇中使用了大量的普通词汇,这些普通词在商务英语中有其特殊的含义,只有了解这些词的专业意义才能应用自如。例如:   We allow a proper discount according to the quantity As to the terms of payment we usually require L/C payable by sight   译:按照订货数量的多少,我方可以给予适当的折扣,至于支付方式,我方通常要求以即期信用证支付。这里“sight draft”是“即期信用证”的意思,是商务英语中的意义,而在一般的英语词汇中,“sight”表示“视力,看见”,“draft”表示“起草,草案”,若是按照普通英语词汇的含义来理解整个句子就会让人摸不着头脑。类似的词汇还有:balance(差额)、collection(托收)、a firm offer(实盘)、particular average(单独海损)、policy(保险单)、endorse in blank(空白背书)、tender(投标)、on sale(特价)、margin(利润,押金)等。    缩略词   在长期的商务活动中约定俗成的缩略语大量涌现。缩略语一般都是由专业术语、组织机构专有名称转化而来,都取词组中的每个单词的首字母,并用大写组成,比较容易辨识。如:M/T (mail transfer)信汇,D/P(documents against payment)付款交单,FOB(free on board)离岸价,COD(cash on delivery)货到付现,CIF(cost,insurance and freight)到岸价,WTO(World Trade Organization)世界贸易组织,EEC(European Economic Community)欧洲经济共同体,NYSE(New York Security Exchange)纽约证券交易所。常用缩略语在外贸函电中出现的频率很高,熟练地掌握这些缩略语有利于我们更好地进行商务活动。    外来词的运用   商务英语中有不少专业术语源于拉丁语或法语,有些则是由其词根派生或合成。它们的意义比较稳定,有利于精确地表达概念,例如:as per(按照),ad valorem duty(从价关税),bona fidebolder(汇票的善意持票人),de facto fort(事实上侵权行为),force majeure(不可抗力),ex dividend(除股息)等。    新词的不断出现   商务英语作为一门综合类语言学科,与当今的政治、经济、文化和科技活动紧密相关,并随着时代的发展而发展。许多反映当代经济贸易的新思路、新概念及其先进技术等新词汇不断涌现,且大多属于复合词语。比如“Internet”这词,意指“国际互联网”,在以前的词典中没有出现过,它是随着全球经济一体化,信息技术、数字化及网络体系的产生与运用,而出现的新名词。此类词汇还有cybercash(电子货币)、virtual world(虚拟世界)、hacker(黑客)e-business(电子商务)、e-baking(电子银行)、multinational(跨国公司)等新词汇。又如随着公司企业管理方式变革,出现了CEO(首席执行官)这样的新词汇。 商务英语和我们日常交流所使用的英语有很多不同:   第一,单词的含义发生变化。在BEC商务英语中,很多单词的意思都发生了很大的变化,下面给大家列举一些单词。    比如minute这个单词,大家都是知道这个单词表示的是“分钟”,例如:I'll meet you at the car in five minutes。但是在商务英语中,这个词却有其他的含义——“会议记录”,例如:Will you take the minutes? (你可以记会议记录吗?)。    比如margin这个词,日常英语中表示“边缘,边际”,例如:Someone had scribbled a note in the margin。但是在商务英语中,它则表示“利润”,例如:Margins are lowand many companies are struggling。    再比如balance,日常英语中表示“平衡”,I've got a good sense of balance and learnt to ski quite 但是在商务英语中,这个单词则表示“负债”的意思,The balance is due at the end of the Balance sheet即为公司三大财务报表之一的资产负债表。   所以,同学在学习商务英语的时候要注意辨析单词在不同语境中含义的变化,多阅读商务英语类文章,积累词汇量。   第二个特点为,商务英语中经常会使用一个单词的很多个词性。例如:    这个单词有两个词性,大多数考生可能都知道这个单词有动词词性,表示“靠近,接近”,另外为名词词性,表示“方法”,其实作为动词approach还有一个含义是“处理”,相当于deal with, 如:It might be possible to approach the problem in a different way。    address,名词词性为“地址”,动词词性则表示“处理”,如:Our products address the needs of real users。    launch,动词词性为“发射,发布,发行产品”,名词为“发射和发行”,The company hopes to launch the new drug by next October。   在商务英语中,经常会使用单词的众多含义和词性,这也是体现了语言的多样性和灵活性的特点,因此,考生在学习商务英语,或者平时积累英语知识的时候,要注意了解词汇的各个词性和用法,含义。   第三个特点就是商务英语中特有的商务词汇。    value for money 例如: value for money product    turnover: 例如:The illicit drugs industry has an annual turnover of some �0�5200 bn。   例如:a high degree of labour turnoveramong women    undercut the price:例如:Online bookstores can undercutretailers by up to 30%。   这几个词的含义分别为:物有所值的产品,营业额或者是员工离职,最后一个为比其他公司低的价格出售。   第四个特点是商务英语在写作与口语表达方面的格式。 其中尤其以商务写作的特点突出。商务写作,即商务信函,主要是用于商务沟通所需要,因此比较正式,却别于一般性质的信函和写作。这里我们举一些简单的例子来说明商务信函的正式方式,我们以信件为例。   商务信函首先是构架有规则。   商务信件的格式为:    称呼,Opening    首段(多为提及上次信件或本封信的目的),The first paragraph    信的主体(根据内容分段)Body    最后一句话(期待回函或见面)Final sentence    结束语 closing phrase    姓名 Name    职位(根据需要决定是否写职位)Position Tips:   请求对方做某事:   商务英语当中表示请求时可以用问句来表示写信人的客气,如:Could you please send us recent updates 另外就是使用套句,如:We would be grateful if you could please send…   给出信息:   在告诉其他人信息时,不要直接就说出信息的内容,如:Just to letyou know that…而是遵循商务英语的语言方式和风格,We are pleased to inform you that…   进行指示:   不要说Call me if you need moreinformation。而是需要用正式的说法 Forfurther information, please contact our sales office   信件的最后一句话:   See you next week! 这类的话非常的随意,因此要注意使用的场合。We look forward to hearing from 这样的句子是非常正式的。   结束语:   我们日常信函中经常会说Best regards Best wishes,但是在正式的商务英语中要说Yours sincerely。

  • 索引序列
  • 商务英语合同的语言特点研究论文
  • 商务英语合同的语言特点研究论文题目
  • 商务英语的语言特点论文
  • 商务合同的语言特征论文
  • 商务英语语言特点论文
  • 返回顶部