首页 > 论文期刊知识库 > 商务翻译的论文

商务翻译的论文

发布时间:

商务翻译的论文

英语翻译在商务应用的重要性

提供一些商务英语方向的论文题目,供参考。 《影响中国学生英语口语流利性的障碍研究》 《跨文化交际中英语口语能力的培养》 《商务英语的特点及翻译技巧》 《商务英语函电在对外贸易中的作用》 《单证员/报关员/跟单员等在国际贸易中的地位》 《商务英语函电翻译技巧》 《商务谈判中英语的重要性》 《浅谈出口结汇风险的防范》 《中国退税制度的改革及其影响》 《商标名称的翻译与策略》 《外贸企业信用风险管理与控制》 《2007年外资银行在我国本土注册探讨》 《我国利用国际贷款/国际援助现状分析》 《WTO与我国反倾销探讨》 《我国对外直接投资之现状》 《内陆地区对外贸易发展策略研究》 《中印两国两国对外贸易战略分析》 《人民币升值对我国出口贸易的影响》 《浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法 》 《商务函电翻译的用词技巧》 《外商直接在华投资探讨》 《社会文化迁移对中国式英语的影响》 《我国外贸出口品牌战略的实施与研究》 《商务英语专业口语课程教学探讨》 《入世对我国农产品贸易的影响与对策研究》 《应对经济全球化,加快我国企业跨国经营》 《英语写作中常见中式英语分析》 《入世商务英语写作的研究》 《制单工作在国际结算中的地位》 《关税壁垒与非关税壁垒探讨》 《浅谈实质利益谈判法》 《国际电子商务发展面临的新问题》 《学生商务英语写作中的错误与商务英语写作教学之间的关系》 《大学生在运用定语从句时常见错误及分析其原因》 《跨国公司在华扩张模式透析》 《汉译英中遇到新词语的译法问题》 英汉互译中词义的不对应(文化意义、风格意义、修辞意义等) 形象语在写作中的修辞效果 形象语在英汉诗歌互译中处理手段上的差异 我国中小企业开拓国际市场之探讨 "10+1"自由贸易区未来前景展望 汉语中新词汇的翻译技巧 商务英语的特征与翻译 珠江三角洲外贸现状及存在的问题 南昌现利用外资纵谈 广州/深圳等地区三资企业结构分析 浅谈广州等地区外贸企业的困境与出路

wreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

楼上提供的信息很有用哦嘿嘿

商务翻译论文

商务英语专业毕业论文选题1、商务英语课程设置的探讨2、跨文化因素对英汉翻译的影响3、商务英语的特点及翻译技巧4、商务英语函电在对外贸易中的作用5、单证员在国际贸易中的地位6、商务英语函电翻译技巧7、商务谈判中英语的重要性8、浅谈出口结汇风险的防范9、中国退税制度的改革及其影响10、商标名称的翻译与策略11、外贸企业信用风险管理与控制

姐姐支个招儿呗。。。

英语作为国际通用语言在国际贸易中有着举足轻重的作用。各种国际往来商务函件都是由英语撰写的。随着经济全球化时代的到来,商务英语翻译在我国经济生活中的地位与作用越来越重要。而商务英语虽源于普通英语,并以普通英语为基础,但它又是商务知识与英语的综合,因而具有其独特性。所以即使在翻译领域,商务英语的翻译也要比普通英语复杂些,是翻译科学中的薄弱环节。涉外函电作为商务英语的一部分,是商贸活动的重要一环,因此,做好函电的翻译工作对正常的商务交往具有巨大的作用。本文首先从商务函电的篇章结构及措词造句等方面着手,分析其不同于一般英语文章的特点,紧接着由此展开对适用于商务函电英语翻译方法的探讨。最后,论文小结了现在商务英语翻译中存在的问题,并对从事商务翻译的工作者提出了一些要求。目前关于文学翻译的研究长篇累犊汗牛充栋,而商务语篇翻译则没有得到应有的重视,笔者希望本文能为在这方面的研究做出点启示和贡献。关键词:商务函件; 商务英语; 翻译科学; 商务交往; 函电翻译; 翻译方法 AbstractEnglish, as an international used language, has been playing a very important role in our international business All kinds of business correspondence are written in E With the economic globalization and China’s entry into WTO, translating of Business English is becoming more and more important in our economic The Business English comes from common used English, and is based on it; however, it possesses its own special characteristics as a result of long practice with a synthesis of business knowledge and English language Thus, in the very field of translation, translation for Business English is more complex than that for common English translation in a As a section of Business English, international business correspondence is an important one of business Namely, to translators, doing business correspondence translation well is very useful for business This thesis analyzes the features of business correspondence from its layout, vocabulary, syntax, and so And then, the author studies of the translation methods which are fit for business At last, the dissertation summarizes some problems existing in the present Business English translation and raises requirements for At present, there are lots of research works published about literature translation, but less research on Business English The author hopes that this thesis can do some inspiration and contribution to translation for Business Correspondence EKey words: business correspondence; business English; translating science; business communication; business correspondence translation; means of translationContentsIntroduction 11 Classification and Layout of Business Correspondence 1 Classification of Business Correspondence 2 Layout of a Business Letter 22 Features of Business Correspondence 1 Lexical Features of Business Correspondence 2 Syntactic Features of Business Correspondence 1 Sentences are Formal and Complete 2 Idiomatical Phrases 3 Politeness in Business Correspondence 6

额 我也是商务英语专业的 貌似电脑里还有那时候的选题 差不多600多个你留个邮箱 我下班回去发给你吧 ===============================已发送 请查收

关于商务翻译的论文

找论文去万方论文库,那里有很多方面的论文。如果你自己去下载不不了,推荐去淘宝的[翰林书店]店铺,能及时帮你下载论文的

英语作为国际通用语言在国际贸易中有着举足轻重的作用。各种国际往来商务函件都是由英语撰写的。随着经济全球化时代的到来,商务英语翻译在我国经济生活中的地位与作用越来越重要。而商务英语虽源于普通英语,并以普通英语为基础,但它又是商务知识与英语的综合,因而具有其独特性。所以即使在翻译领域,商务英语的翻译也要比普通英语复杂些,是翻译科学中的薄弱环节。涉外函电作为商务英语的一部分,是商贸活动的重要一环,因此,做好函电的翻译工作对正常的商务交往具有巨大的作用。本文首先从商务函电的篇章结构及措词造句等方面着手,分析其不同于一般英语文章的特点,紧接着由此展开对适用于商务函电英语翻译方法的探讨。最后,论文小结了现在商务英语翻译中存在的问题,并对从事商务翻译的工作者提出了一些要求。目前关于文学翻译的研究长篇累犊汗牛充栋,而商务语篇翻译则没有得到应有的重视,笔者希望本文能为在这方面的研究做出点启示和贡献。关键词:商务函件; 商务英语; 翻译科学; 商务交往; 函电翻译; 翻译方法 AbstractEnglish, as an international used language, has been playing a very important role in our international business All kinds of business correspondence are written in E With the economic globalization and China’s entry into WTO, translating of Business English is becoming more and more important in our economic The Business English comes from common used English, and is based on it; however, it possesses its own special characteristics as a result of long practice with a synthesis of business knowledge and English language Thus, in the very field of translation, translation for Business English is more complex than that for common English translation in a As a section of Business English, international business correspondence is an important one of business Namely, to translators, doing business correspondence translation well is very useful for business This thesis analyzes the features of business correspondence from its layout, vocabulary, syntax, and so And then, the author studies of the translation methods which are fit for business At last, the dissertation summarizes some problems existing in the present Business English translation and raises requirements for At present, there are lots of research works published about literature translation, but less research on Business English The author hopes that this thesis can do some inspiration and contribution to translation for Business Correspondence EKey words: business correspondence; business English; translating science; business communication; business correspondence translation; means of translationContentsIntroduction 11 Classification and Layout of Business Correspondence 1 Classification of Business Correspondence 2 Layout of a Business Letter 22 Features of Business Correspondence 1 Lexical Features of Business Correspondence 2 Syntactic Features of Business Correspondence 1 Sentences are Formal and Complete 2 Idiomatical Phrases 3 Politeness in Business Correspondence 6

wreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

商务英语专业毕业论文选题1、商务英语课程设置的探讨2、跨文化因素对英汉翻译的影响3、商务英语的特点及翻译技巧4、商务英语函电在对外贸易中的作用5、单证员在国际贸易中的地位6、商务英语函电翻译技巧7、商务谈判中英语的重要性8、浅谈出口结汇风险的防范9、中国退税制度的改革及其影响10、商标名称的翻译与策略11、外贸企业信用风险管理与控制

商务文献翻译

In-Principle Approval for Work PermitYour application to employ the foreigner named above is approval in This approval is valid until 11/01/2006Security BondYou are required to execute a Security Bond for this The Security Bond should be backed by a security deposit of $5000 either in cash, by cheque, or bank/ insurance guarantee valid for 26 The cheque or guarantee should be made out in favor of the “Controller of immigration, Singapore” Further details on the Security Bond/deposit are given The security bond details must be successfully transmitted to the Work Pass Division at least 5 days before this foreigner arrives in S We will mail a Guarantee Acknowledgement letter to you after we receive the guarantee details transmitted by the bank/insurance You need to present this IPA letter and the Guarantee Acknowledgement Letter (if available) to the immigration officer at least half an hour before his /her arrival in S原则上工作许可证批准你申请雇用以上名字的那位外国人原则上得以批准批准的有效期直到2006年1月11日为止安全契约你要使这一个外国人安全契约生效。安全契约应该藉着 $5000 的安全存款或者有现金支持, 藉着支票,或银行/ 保险保证达 26个月之久的有效期。 支票或保证应当由 新加坡移民控制局辨认 安全契约的进一步的有关细节/ (存款)可参阅背面。在这个外国人抵达新加坡之前 , 安全契约细节一定要至少在5天前成功地传送到工作审批处。 在我们收到由银行/保险公司传送的保证细节之后 , 我们将会邮寄一封收函通知书给你。你在他 / 她抵达新加坡之前至少要早于半小时将这一封原则上工作批准信和收函通知书( 如果可得的话)呈现给移民局官员。Temporary PermitThis In-Principle Approval letter severs as the temporary permit to allow this foreigner to start work on the day after his/her arrival in Singapore, pending the submission of documents for The temporary permit does not entitle him/her to subsidized government medical 暂时许可证这一封原则上批准信起着暂时许可证的作用,允许这个外国人在他或她抵达新加坡之后从这一天开始工作, 在提交确认文件之前。 暂时的许可证无资格为他/ 她提供政府治疗补助金。Foreign Worker LevyYou are required to pay a levy of $00 per month from the commencement date of the temporary permit or work permit of this foreigner, whichever is If he/she is employed for part of a month, the levy is payable at the rate of $00 a You are advised to pay the foreign worker levy promptly at all If you fail to do so, your worker’s Work Permit will be canceled by the Controller of Work P外国工人征税自这张暂时的许可证或工作证的开始使用日期始你要为这个外国人支付每月 $00 的征税, 无论那一个证件较早。如果他/她被雇用不足一个月,征税可以 每天$00的比率支付。劝告你总是要及时支付外国工人的征税。 如果你没有这么做,你的工人的工作许可证将会被工作证的控制部门取消。Medical ExaminationThe foreigner is required to have a medical examination by a Singapore registered medical practitioner before collecting his /her 体检外国人需要在领取他/她的许可证之前由新加坡的注册医务人员进行体检。Procedures for Verification of DocumentsPlease apply for the issuance of new work permit electronically via WP Online within 14 calendar days of this foreigner’s arrival in S You are no longer required to visit Work Pass Division for this Procedures for the issuance and collection of work permit are detailed 文件确认的程序请在这外国人抵达新加坡的14天内经由网上在线申请他的新的电子工作证的发行。你再也不必因办理这事来拜访工作许可证发行处。有关发行及领取工作证的程序在背面页上详细说明。Entry VisaThe Controller of immigration has approved a Single-Journey Entry Visa for this He/She will be issued with a Visit Pass and the Visa when he /she collects the work permit 入境签证移民控制部门已经为这个外国人核准一张单程入境签证。当他/她领取工作许可证卡片时将发给他/她来访护照及签证。

在横跨看上去缩小着的地球的机构之间,相当瞬间接触的时代,为什么人们应当考虑文化的差距?简言之,是因为文化实质上影响找人类的全部行为[文献5,6]。例如,文化曾一直被定义为“头脑的软件”[7]。豪夫斯泰德在文化方面的广泛的研究[文献8],曾有助于把文化类型的一个最通俗的理论进行了概念化。这可以从1980 年以来,在社会科学引证中报告的文化的重要性的1000多例证来证实。他对文化的研究方法,初步确认了四个根本价值的尺度:(1)个人主义与集体主义;(2)大和小权力的距离感;(3)强势和弱势无常的位置变换;以及(4)男女性别差异(以后再加上,第五个尺度:长期和短期走向)

或许有你想要的

在一个相对地即时的连络时代中在横过的组织那表面上地收缩地球, 为什么一应该全然考虑文化的距离吗? 只是因为文化情绪事实上所有人类行为 [5,6] 为例子, 文化有是定义当做 ''软件那思想''[7] 在文化方面的 Hofstede 的 [8] 广泛的研究有帮助使有概念最流行的理论之一文化的类型, 当做证据被井超过 1000个引证从文化的结果在社会科学中报告自从 1980 以后的引证 他的方法到文化最初 iden-tified 四在下面的价值尺寸: (1) 个人主义对集体主义 ,(2) 大的对小力量距离, (3)强壮的对弱不确定避免, 和 (4) 男子气对妇女特质 (第五个尺寸, 长的- 对短期的定方位是附加的更迟)

商务翻译报告论文

英语翻译毕业论文可以写某个电影或者某本书的翻译,开始也不太会,也是莫文网的高手帮忙的,很靠谱的说应用英语翻译呼唤理论指导大学英语翻译教学:现状与对策商务英语翻译中存在的问题与对策新世纪十年来商务英语翻译研究:回顾与前瞻国内商务英语翻译研究综述顺应理论视角下科技英语翻译切雅实证分析经济一体化环境下的商务英语翻译教学大学英语翻译教学存在的问题与对策语用观视角下的中医英语翻译教学实证研究翻译——找到源语的所指——对规划教材《商务英语翻译》误译译例的批判研究从功能对等角度看商务英语翻译高校科技英语翻译课程设置探讨功能对等理论指导下的商务英语翻译科技英语汉译的英语翻译技巧研究——以船舶英语文本中的汉译为例功能对等视角下的科技英语翻译论商务英语翻译的4Es标准关联理论在科技英语翻译中的应用——以Climate Change and Peak Oil文本的翻译为例大学英语翻译教学:问题与对策英语翻译专业本科生的笔译能力调查分析——以某师范大学英语翻译专业为例中国职业篮球俱乐部体育英语翻译人员现状及发展对策研究从目的论的角度下看商务英语翻译试论旅游英语翻译中的创造性论高职商务英语翻译教学中学生跨文化交际意识的培养试论近代国人英语翻译基于功能翻译理论的商务英语翻译教学任务型教学法在《商务英语翻译》教学中的运用跨文化因素对商务英语翻译的影响及调整策略商务英语翻译教学存在的问题与改革商务英语翻译与文化信息等值研究大学英语翻译教学教材编写探讨东西方文化差异对商务英语翻译的影响顺序分析在科技英语翻译中的应用——以翻译项目《大气污染排放系数手册》为案例从关联理论分析法律英语翻译中的文化差异及其翻译补偿商务英语翻译原则探讨商务英语翻译中的文化与语用因素研究Advanced Systematic Golf高尔夫技术英语翻译项目的实践报告

题目 的 是 新

英语作为国际通用语言在国际贸易中有着举足轻重的作用。各种国际往来商务函件都是由英语撰写的。随着经济全球化时代的到来,商务英语翻译在我国经济生活中的地位与作用越来越重要。而商务英语虽源于普通英语,并以普通英语为基础,但它又是商务知识与英语的综合,因而具有其独特性。所以即使在翻译领域,商务英语的翻译也要比普通英语复杂些,是翻译科学中的薄弱环节。涉外函电作为商务英语的一部分,是商贸活动的重要一环,因此,做好函电的翻译工作对正常的商务交往具有巨大的作用。本文首先从商务函电的篇章结构及措词造句等方面着手,分析其不同于一般英语文章的特点,紧接着由此展开对适用于商务函电英语翻译方法的探讨。最后,论文小结了现在商务英语翻译中存在的问题,并对从事商务翻译的工作者提出了一些要求。目前关于文学翻译的研究长篇累犊汗牛充栋,而商务语篇翻译则没有得到应有的重视,笔者希望本文能为在这方面的研究做出点启示和贡献。关键词:商务函件; 商务英语; 翻译科学; 商务交往; 函电翻译; 翻译方法 AbstractEnglish, as an international used language, has been playing a very important role in our international business All kinds of business correspondence are written in E With the economic globalization and China’s entry into WTO, translating of Business English is becoming more and more important in our economic The Business English comes from common used English, and is based on it; however, it possesses its own special characteristics as a result of long practice with a synthesis of business knowledge and English language Thus, in the very field of translation, translation for Business English is more complex than that for common English translation in a As a section of Business English, international business correspondence is an important one of business Namely, to translators, doing business correspondence translation well is very useful for business This thesis analyzes the features of business correspondence from its layout, vocabulary, syntax, and so And then, the author studies of the translation methods which are fit for business At last, the dissertation summarizes some problems existing in the present Business English translation and raises requirements for At present, there are lots of research works published about literature translation, but less research on Business English The author hopes that this thesis can do some inspiration and contribution to translation for Business Correspondence EKey words: business correspondence; business English; translating science; business communication; business correspondence translation; means of translationContentsIntroduction 11 Classification and Layout of Business Correspondence 1 Classification of Business Correspondence 2 Layout of a Business Letter 22 Features of Business Correspondence 1 Lexical Features of Business Correspondence 2 Syntactic Features of Business Correspondence 1 Sentences are Formal and Complete 2 Idiomatical Phrases 3 Politeness in Business Correspondence 6

姐姐支个招儿呗。。。

  • 索引序列
  • 商务翻译的论文
  • 商务翻译论文
  • 关于商务翻译的论文
  • 商务文献翻译
  • 商务翻译报告论文
  • 返回顶部