• 回答数

    5

  • 浏览数

    137

馋死宝宝啦
首页 > 学术期刊 > 独醒杂志卷二注释翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小陆是吃货

已采纳
《独醒杂志》共十卷,《遂初堂书目》着录于子类小说家类,《四库全书》收于子部小说家类。《四库全书总目提要》谓:“书中多记两宋轶闻,可补史传之阙,间及杂事,亦足广见闻。于南渡后刘、岳诸将,皆深相推挹。
331 评论

亓亓小屋

(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)【王安石的品质】不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,

87 评论

伊萨贝辣

公取自食之,其人愧甚而退。(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。 ②京师:京城。 ③果蔬:泛指菜肴。 ④酒三行:指喝了几杯酒。 ⑤脔(luán):切成块的肉。【文言知识】

153 评论

曹婕倩风恬

⑤脔(luán):切成块的肉。翻译:王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧家公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧公子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。时间过了中午,他觉得很饿,

264 评论

吃客令狐冲

独醒杂志 元佑初年,黄庭坚与苏东坡、钱穆父一起去京城宝梵寺游玩。吃过饭,黄庭坚写了几张草书,苏东坡对此大加赞赏,钱穆父从旁边看了看说:“老黄(黄庭坚字鲁直,号山谷)的草书非常俗。”黄庭坚问:为什么?

350 评论

相关问答

  • 独醒杂志卷二注释翻译

    (选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)【王安石的品质】不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了

    馋死宝宝啦 5人参与回答 2024-06-16
  • 独醒杂志卷二原文及翻译注释

    (选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)【王安石的品质】不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了

    祎伊妈妈 5人参与回答 2024-06-16
  • 独醒杂志卷二注释

    (选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。 ②京师:京城。 ③果蔬:泛指菜肴。 ④酒三行:指喝了几杯酒。 ⑤脔(luán):切成块

    霏霏头头 5人参与回答 2024-06-16
  • 独醒杂志卷二注释大全

    (于是县令就)用这幅画来试许多的猫,没有不这样的(猫)。

    雪绒花05 5人参与回答 2024-06-16
  • 独醒杂志卷二注释大全书

    《独醒杂志·元祐初》原文以及翻译【1】 元祐初,山谷与东坡、钱穆父同游京师宝梵寺。饭罢,山谷作草书数纸,东坡甚称赏之。穆父从旁观曰:“鲁直之字近于俗。”山谷

    功夫肥豬 5人参与回答 2024-06-16