风晓晓你知晓
egyptshizhe
中文里叫社长和总裁,英文里都是president,是一样的 杂志社就直接说什么杂志 比如说 中国企业家杂志社 China Entrepreneur ,当然China Entrepreneur有时也是《中国企业家》这本杂志,两者都可以表示,主要看上下文语境。Post
philips1111
用译名手册翻译。可以买一本译名手册,手册上有很多外文国家、外文民族的姓氏和名字的翻译。要翻译哪种语言的外文作者,就买哪种语言的译名手册,例如《英语姓名译名手册》《法语姓名译名手册》等。
whose magazines? 就可以了
[1] 昂, 杰. 小型企业的独特性与金融管理理论[J]. 小型企业金融期刊, 1991, (1).[2] 罗伯特·海斯(Hayes, Robert H. )与
Youth Literary Digest
Youth 比较好 英文书刊尤其是外国的书刊,都不会把“书刊”两个字翻译出来的 而且书刊的名字越简短越好 比如说《时代》杂志(美),就直接翻译成TIME了
[1] 昂, 杰. 小型企业的独特性与金融管理理论[J]. 小型企业金融期刊, 1991, (1).[2] 罗伯特·海斯(Hayes, Robert H. )与