水月琉璃007
米帅峰峰
不需要全部翻译,写清邮政编码,再用英文写上Nanning City, Guangxi Province, China(中国广西省南宁市)之后,剩下的部分用中文写就好。因为送到国内后就是国内邮递员配送,翻译之后反而不方便投递。
云片儿糕
企业回汇泉翻译成立于 1998 年 6 月,由一群归国留学生创建,至今翻译经验100亿字数以上,品牌总部设于广州市,现已在广州、上海、北京、天津、深圳、海南、香港等地实行品牌连锁经营,是一家集多语种翻译、多元化服务于一体,
Could you tell me if the cargo can be shipped to China?
2.could. 根据后面回答,can. 英语中could可不是表示过去,而是表示一种礼貌,婉转口气, 但回答不能用could了,需用can表示态度坚决。
不能。有严格的出版审查制度,还有海关无数BT 的文字审查。。。和谐社会。。就这样了。
不能。有严格的出版审查制度,还有海关无数BT 的文字审查。。。和谐社会。。就这样了。
不能,外国书籍、报刊、杂志等出版物必须首先经过国家新闻出版局的审查,然后由事先登记确定的发行公司发行,在指定的零售商店出售。任何单位和个人不能随意出售外国出版物