恶魔漫步
真正的翻译是:weekly:周刊;monthly:月刊;quarterly:季刊;所以半月刊应该是:biweekly,bi的意思是two(二),两周一期,当然是半月刊.如著名杂志就是一种biweekly.再请看这两个英文例子:National Review is a biweekly magazin
remotesummer
1、In his introduction to The Great Gatsby,ProfessorWilliam Smith points out that “Fitzgerald wrote abouthimself and produced a narcissistic masterpiece. ”此句中 The Great Gatsby 用斜体,为书名。
20岁称桃李年华,17岁正是如花似玉的年纪,也正是女孩子该好好修炼自身的年纪,让我想起一句:腹有诗书气自华!seventeen按照音译,可以译为“诗•文•亭”,
1、In his introduction to The Great Gatsby,ProfessorWilliam Smith points out that
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 pe
4.再说最后一点无关紧要的,就’杂志‘这本书而言,在大家都知道是杂志或者杂志已经很出名的情况下,有时候不必翻译出来(如magzine可以省略),一本杂志上一般不
Art Director 4、设计总监 Design Director 5、首席摄影师 Senior cameraman 6、摄影师 Photographer