小小miffy
你好!我觉得正解应该是:それは 何の雑志ですか。“那是什么杂志”这句话是对杂志的性质和内容进行提问的,而“その雑志は 何ですか”这句话,显示是不符合原句的。“その雑志は 何ですか”这句话,
如颖随心
例子:这是书吗? d 是的,这是书。1)那个人是谁? f 是山田先生。2)这是笔记本还是杂志? a 这是笔记本。3)这是什么的杂志? h 这是汽车杂志。4)山田先生多大年纪了? b 他38岁了。5
《日语知识》 大外出的 读者群系日语初中级水平 《日语学习与研究》 对外经贸出版 这个档次能再高一点 《日语学习》 比较老的 ...
你好!我觉得正解应该是:それは 何の雑志ですか。“那是什么杂志”这句话是对杂志的性质和内容进行提问的,而“その雑志は 何ですか”这句话,显示是不符合原句的。“
4、比较正式的语气:“これは何ですか“读音:これはnandesuka;假名:これはなんですか
2)这是笔记本还是杂志? a 这是笔记本。3)这是什么的杂志? h 这是汽车杂志。4)山田先生多大年纪了? b 他38岁了。5)那个人是山田先生吗?
1、可以就用“杂志”写法:平假名:ざっし 罗马音:zasshi 2、也可以写成片假名 マガジン ,这是英语 MAGAZINE 的音译