蓝瑟季候风
萌萌cxm1004
如果说第一、二步是对文章的构思,第三、四步骤则是真正地“写”了,用词是否贴切,文法是否正确,句式是否多变,文采是否有生气,关系到写作者的语言功底和水平,但也有些窍门,以下这几点可以供你参考。 1.在整篇文章中,
装璜专家
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the
小川里沙
我大概根据百科的汉语介绍用英文翻译了一下(不是用机器)READERS is a integrated abstract magazine published by Gansu People’s Press. Its used name is Reader's Digest. It regards carrying forward the human outsta
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy c
1.学好汉语;2.把电子词典扔掉,多准备几本好的纸制词典 3.扩充词汇量 4.多读原文 5.积累英文成语、谚语、俗语等地道的习惯用语
2、地道的词汇(词组),就是描述有很多种,但是老外常用的就那么几种,毕竟所谓的英语词典里面的不用全部记住,这个问题可以通过多看英语电影,最好是中英双幕的,解决了
2、地道的词汇(词组),就是描述有很多种,但是老外常用的就那么几种,毕竟所谓的英语词典里面的不用全部记住,这个问题可以通过多看英语电影,最好是中英双幕的,解决了
1、Thereisaparknearmyhome.Therearealotofbeautifultrees,flowersandbirdsinthepark.S