灵魂尽头z
巧克力麦乳精
后两本主要是讲文学翻译.翻译作品类 双语译林系列有好几本,译林出版社.《名作精译——选萃》两本,青岛出版社.“功夫在诗外”一类 《懂英语》、《中式英语之鉴》,外研社出版.周学艺《美英报刊阅读》系列,北大出版社.
神兽史瑞克
强烈推荐《英语世界》,这本杂志是中英对照,对翻译很有帮助(因为有文章关注翻译问题)。另外中国翻译协会的《中国翻译》也是非常好的,不过想必比较专业了。简单的读物有书虫系列,另外译林出版社的也很不错。
闹闹美食家
双语译林系列有好几本,译林出版社。《名作精译——选萃》两本,青岛出版社。“功夫在诗外”一类 《懂英语》、《中式英语之鉴》,外研社出版。周学艺《美英报刊阅读》系列,北大出版社。
例如,China Daily、人民日报海外版、就是前一类,是比较权威的官方发行的报刊,在海外也有很好的发行量,上面主要的文章都是中国人写的,对海外华人了解国内应
书籍种类有:magazine——杂志 textbook、course book、schoolbook——教科书 primer——启蒙书 instruction
1、magazine的意思是“期刊”“杂志”,指含有插图、图解的综合性连续出版物,内中可有各种文章、评论等,包括周刊、月刊或季刊等。在句中有时可修饰其他名词作定
1、《China Daily》(中国日报),作为中国了解世界、世界了解中国的重要窗口,是国内外高端人士首选的中国英文媒体,是唯一有效进入国际主流社会、国外媒体转
21st century 和疯狂英语中学版、阅读版还有其他很多乱七八糟的英语杂志我都用过。不建议你看疯狂英语中学版、阅读版和其他乱七八糟的英语杂志,虽然这些杂志