悠悠岁月里
明天星期天
Amy:噢,我上周末读了那本。John:有意思吗?Amy:是啊,它讨论了许多新电影。你上周末干了什么?有没有看电影?John:没有,我感冒了,整个周末待在家睡觉。Amy:噢,不好意思,我很高兴你现在感觉好多了。John:
(and 后面看不见,无法翻译)艾米:哦,很遗憾,(不过,)你现在感觉好些了我很高兴。约翰:谢谢,我们去做公共汽车吧,这比走路快。约翰上周看电影了吗?他做什么了
Do you want to buy a new film magazine?
J:嘿,艾米。我们去书店吧。我想买新的电影杂志。A:噢,上周末我读过了。J:有趣吗?A:是的,写了很多新电影。上周末你做什么了?看电影了吗?J:没有,我感冒了。
Amy:噢,我上周末读了那本。John:有意思吗?Amy:是啊,它讨论了许多新电影。你上周末干了什么?有没有看电影?John:没有,我感冒了,整个周末待在家睡觉
3.直译与意译的结合,如:The Watcher译成《偷窥杀手》,不仅能让观众感受到一种恐怖、紧张的气氛,还能对影片的题材、所讲述的故事有个大概了解,自然也就产