emilylovejay
中文里叫社长和总裁,英文里都是president,是一样的 杂志社就直接说什么杂志 比如说 中国企业家杂志社 China Entrepreneur ,当然China Entrepreneur有时也是《中国企业家》这本杂志,两者都可以表示,主要看上下文语境。Post
xiaoxiaANDY
收件人是老师或助教,则称呼对方为professor,以表尊重;写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。
散光女王
男的叫 Mr.女的叫 Miss.当然要加姓氏了,比如 Mr. Lee 如果不知道名字的话,书面情况下就用 Sir 和 Madam,当面交流的话,就先问人家的姓,老外不会介意的。
Dear Editor是一般称呼,如果知道编辑的姓氏和职位,直接称呼如Dear Dr. Green比统称要好
1、Mr./Mrs./Ms + Last name。注意:很多女老师喜欢用Ms + Last name,而不喜欢Mrs/Miss。2、也有老师喜欢没那么正式的叫
1、编辑:编辑是某一种具有专业素质,并从事该专业的文字工作的文职人员。2、编委:是指某一著作、教材、期刊、丛书等出版物的编辑委员会中的一员。二、两者的工作任务是
1.bookmaker n.著作家,编辑者,出版者,以赌赛马为生的人 2.editor n.编辑,编辑器,编者
1、Mr./Mrs./Ms + Last name。注意:很多女老师喜欢用Ms + Last name,而不喜欢Mrs/Miss。2、也有老师喜欢没那么正式的叫