michelleyi
When someone talks about sakura,many people will soon associate it with [the nationa flower of japan],also in our mind it comes out the word [hanami](cherry-blossom viewing).This spring, it is papulized
小演员王沁曦
使用的材料:hamanaka产的纸藤线(eco craft braid)、hamanaka产的纸藤 布料提供:daiwabo-tex 设计:古木明美 翻译人注:hamanaka(ハマナカ)为位于日本京都市右京区的一家以生产毛线、手工艺用品为主的公司 daiwabo-tex(
1. 周刊。(1周间に1度刊行すること。また、その刊行物。ウィークリー。)周刊纸。/周报。『周刊ポスト』は本日発売。/《信使周刊》今起发售。
如果你是要邮寄到这个地方,那你并不需要翻译成英语,写汉字会画画就成了。我写出来,你照着写就可以。另外,日本人一般不认识英语,最好写汉字比较稳妥。邮编:400-0
Basically, it says Volume 20,october 2008.but sometimes,for some Journals, plz t
1、杂志的英文是Magazine。2、读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。3、双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一
“日语”的英文:Japanese Japanese 读法 英 [ˌdʒæpə'ni:z] 美 [ˌdʒæpəˈniz, -ˈnis]1、作名词的意思是:日语