馋死宝宝啦
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
LuckyXue521
感觉不错,看了几期,后来换了地方就没再见到。大众电影貌似也不错,至于其他的电影杂志也都各有特色,名气不如前几部,不推荐。喜欢看什么,关键还在于你自己。如果有不明白的,可以问我。我最近打算考研,比较关注。
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯
《世界电影》。
《大众电影》。。《电影杂志》。。《看电影》。。《环球荧幕》
(文学类板块的话):思想的笔。文字在这里。美文漫步。沉默有罪。(摄影类板块的话):名眼看世界。大师记忆闪回。摄影师的瞳孔(摄影师之瞳)。与大师一起上路。银河漫游
《大众电影》。。《电影杂志》。。《看电影》。。《环球荧幕》