淇淇爱添添
L..好菇凉
换言之,书籍是我们的良师益友。这就是为什么我们的父母经常鼓励我们多读书。读书是件好事,但是我们在选择书籍时应多加注意。的确,我们可以从一本好书中受益良多,然而不好的书籍对我们百害而无一利。
伊斯坦布尔之夜
《BAC TransgeneOmics : 蛋白质作用的探险的高生产量方法在mammals.》 作者:Ina装腔作势者, Mihail Sarov等的。自然方法。 5 :409-415.
一心跟着习大大
一定要翻译的,可以把文章的人名或者地名照搬进翻译里面,音译错误会扣分。一般来说人名地名都会有官方固定的翻译方法。最好的方式就是遇到不会的就去查证官方的译法,积累多了自然就知道。英译汉时人名、
飞天之梦想
I'd like you to buy the latest English edition of the American journal of nature for me.我想让你为我代购美国最新英文版的自然杂志。
《BAC TransgeneOmics : 蛋白质作用的探险的高生产量方法在mammals.》 作者:Ina装腔作势者, Mihail Sarov等的。自然方法
enormous undertaking,这里翻译成艰巨的任务,岂不更自然。 undertaking 本就有事业(需要去完成的事情)的意思。第一句里面的 suc
He published several articles on birds research in Nature.
enormous undertaking,这里翻译成艰巨的任务,岂不更自然。 undertaking 本就有事业(需要去完成的事情)的意思。第一句里面的 suc
一楼在误导,nature, science都是SCI论文源。例如:APPL PHYS LETT applied physics letters 0003-695