烟点燃空虚
zenghuo721
《孙子兵法》- Lionel Giles 译 《散文佳作108篇》(汉英·英汉对照)等等 --- 最后我想说,如果你真的喜欢翻译、真的想去学习和了解翻译,生活里到处是素材!翻译是很实际的东西,更讲究实战、
gavin70606
《英语世界》可以,《英语世界》之选文具有多样性、知识性、可读性、实用性及思想性和时代感等特点。通过《英语世界》,英语学习者既可以扩大词汇量,也可以了解英美文化,同时与英语专家、翻译学者进行互动,
huixin0090
想要提高自己的翻译能力,建议还是要多看一些外文书籍,比如说全英文的书,或者是有中英相对的书籍。比如说现在有很多的名著,类似于简爱之类的书籍,都是有中英文共存的,你可以一边看英文一边看他的中文翻译,
《孙子兵法》- Lionel Giles 译 《散文佳作108篇》(汉英·英汉对照)等等 --- 最后我想说,如果你真的喜欢翻译、真的想去学习和了解翻译,
7,〈论信达雅--严复翻译理论研究〉沈苏儒著 商务印书馆1999年版 294页;8,〈通天塔---文学翻译理论研究〉[英]乔治。斯坦纳著 庄译传编译 中国对外翻
5.《英汉翻译入门》陈德彰 它可以用于翻译和其他专业的研究生和自学者的学习,也推荐报考研究生英语专业考试和国家翻译证书考试的同学看一看。6. 《经济学人》、政府
5.《俄语口译 二级/三级 全国翻译专业(水平)考试指定教材》,推荐理由:第三部分笔译实务分十个专题,包含:国际关系、经济贸易、文化艺术、教育体育、环境保护、科
4.《非文学翻译理论与实践》李长栓 由于市场上的大多数翻译文件都是非文学作品,所以这本书是一本很好的指南。书中提供了大量真实的资料和详细的分析、翻译、注释等,这