韵味八足
木易洛洛
我感觉使用MS明朝好一些。其次是MSPゴシック。使用MSPゴシック作出的文件如果发送给别人,有时有一些汉字会不显示。可能是因为日文汉字和中国汉字有不同的地方吧。使用MS明朝就没有这种情况。传送到哪里都会原文显示的。
IRASSHAI 绝无例外 加油!
2、英文字体与行间距: 统一使用“西文字体”中的“Times New Roman”,1.5倍行间距。3、英文题目: 使用三号字加粗。4、英文摘要: “Absra
企业回上海天虹翻译有限公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海、北京、深圳设有分公司。成立至今,天虹翻译公司致力于为国内外企业、
“我好想买这两本杂志” 日语表示为:私はこの二册の雑志を买いたい 雑志 【ざっし】【zasshi】【名词】1. 杂志;期刊。(雑多なことを记载した书物。雑志。襍
一、日文书信格式 日语书信通常由“开头”、“正文”、“结尾”三个部分组成。开头部分主要由“_启”、天气方面的寒暄语和安康方面的寒暄语构成。“_启”通常写在第一行