• 回答数

    6

  • 浏览数

    278

艳的笑窝
首页 > 学术论文 > 旅行家杂志停刊原因是什么呢英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

TracyJunli

已采纳
tourist都只是旅行者的意思,不能用于旅行家的翻译,具体怎么翻暂时没想出来
345 评论

Nicole800328

翻译如下:the solitary traveler [例句]Travel, most people believe, is best when shared& anattitude that makes the solitary traveler one of life'slosers.大多数人都相信,有人陪伴的旅行才是最好的旅行&

176 评论

xieyouliab

they visited places like Iran( 伊朗) . India, and so on.在70年代早期,托尼遇见一个名叫莫林的年轻女士。他们很快就结婚了。在工作之前,托尼和莫琳想去旅行。他们花了长达一年从英国经过亚洲到达澳大利亚旅行。

114 评论

糖水黄桃888

您好,我觉得你这句话无法直译。passerby是路过的过路人 passing traveller是经过此地的旅行家 “我只是个过客”的意思,可作此解:我只是暂且逗留而已。所以翻译可以用“I am just visiting.”因为visit之后,就离开了。

229 评论

旺泰纺织

我有两种答案都很好的,是由两个人同时翻译的,但第二种比较好!(1)我们你的应用的决定 我们是很高兴你的学生签证应用已经被原则上批准提供意见.如果你还没有已经做那样,请安排转寄下列的原来文件给这个办公室,

116 评论

janjan3344

因为旅行家是不大可能有工资的,所以用虚拟语气表示与现实情况的相反:I'd also like to be a tourist if I got paid.

194 评论

相关问答