新羊年新气象
小树小树小树
许渊冲致力于翻译事业,但是张培基论作有《习语汉泽英研究》、《英语声色词与翻译》、《英汉翻译教程》(主编),许渊冲在翻译时可能还要参考这些书籍。张培基历任北京外文出版社编译、中国人民解放军外语学院英语教授、
玉皇小帝
《龙商汇》书系编委会主任,21世纪环球人物年会组委会主任。 《21世纪环球人物》关注全球商会商帮现象,以放大智慧的力量为使命,是全球华人关注商业,体现价值的新使者。曾任《21世纪环球人物》杂志主编兼合伙人,《
A-水灵儿^O^
此外署名的译著也能由于知名译者而增加销量。一般就我所看到的情况,用低价请大学老师来做的情况比较多。老师相当于完成课题或者出版任务,出版社得以低价找到靠谱翻译。其次是低价找社会人士,往往是某方面比较有专长的人。
《东方翻译》去年刚刚创刊,也是一本理论与实战并用的好杂志,不得不看啊。其他的如上海的《科技翻译》也不错,《经济学人》《China Daily》(中国日 报)《G
《环球时报》的总编辑胡锡进,他不是一个公务员,而是一个资深编辑。胡锡进是1960年生人,他一个地地道道的北京人,曾就读于国际关系学院、北京外国语大学,他也是非常
Global Times
age of motoring is over."The way we run cars is changing fast," says Tim Pollard
[网络] editing; editorship;[例句]他不久就接手负责杂志的编辑工作。Before long he took over the edit
优质学术论文问答知识库