回答数
6
浏览数
154
penny900627
By a unit "in charge" "host" "co-" in the words "competent", "host" "co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charg
电锯小天王
真正的翻译是:weekly:周刊;monthly:月刊;quarterly:季刊;所以半月刊应该是:biweekly,bi的意思是two(二),两周一期,当然是半月刊.如著名杂志就是一种biweekly.再请看这两个英文例子:National Review is a biweekly magazin
钉子生锈了
《PEOPLE》,1974年创刊,创办时间并不长。它是全球定位最精确又最有效的杂志之一,聚焦主流的风云人物,八卦而不媚俗,强调短小文章迎合时代阅读习惯,由于其编辑方向的精确,便被封为最适合在厕所阅读的主流杂志,足见《
0921缘分
企业回投稿编辑要求母语润色,推荐使用尚辑sagesci(vx:)的作者服务,尚辑论文语言润色服务拥有多年的出版服务经验,拥有30多位各领域的英国高水平编辑,母语化润色,作者群遍及全球。PNAS (美国家科学院)、PLoS (美国科学公共图书馆)、
《PEOPLE》,1974年创刊,创办时间并不长。它是全球定位最精确又最有效的杂志之一,聚焦主流的风云人物,八卦而不媚俗,强调短小文章迎合时代阅读习惯,由于其编
“封面人物”cover person (有时为了吸引读者,还说cover story,意思是这个封面的人后面有故事。。。)“资讯”information “图片
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 pe
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。
优质学术论文问答知识库