• 回答数

    6

  • 浏览数

    221

漂萍过客123
首页 > 学术论文 > 这是二十年来英国杂志最受欢迎的一项研究英文翻译是谁

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蚊防四宝

已采纳
这段文字不难翻译,但你要求的字数确实太多了,因此自愿者的精力和时间都不够。你应该找翻译公司做有偿翻译,虽然破费一点但质量能保证(顺便说一下,5000字的英译汉在大城市的翻译报价是500-700元)。
105 评论

八旗子弟搓天下

1、王佐良,1916年2月12日生,诗人、翻译家、教授、英国文学研究专家,浙江上虞人。1995年1月19日,于北京去世。1929年至1934年,在武昌文华中学读书。1939年毕业于西南联合大学外语系(原清华大学外语系),留校任教,1947

146 评论

爱在身边111

1、威廉.卡克斯顿在1476年开办了英国第一家印刷所,1480年发行传单位宗教书作广告。同时还是翻译家和出版家,1481年出版了第一本图解的英文百科全书《世界镜鉴》。2、 巴特在1605年出版不定期新闻书《约克郡谋杀案》,1624

314 评论

堕落紅尘

əri]     美 ['sentʃəri]二、含义 n. 百年;世纪 adj. 百年的 三、固定搭配 live out a century活过一个世纪,活过百岁 span a century跨世纪 形容词+~brilliant century

104 评论

艳的笑窝

全球TOP5英文报刊杂:时代美国1923年创刊:即便是它在今年的美国“国家期刊奖”中一个提名也没有获得,话语惯性与品牌传统以及以红框构成的各式封面积累仍然维系着《时代》的地位。的确,

234 评论

提拉米苏丫头

当前,《红楼梦》被翻译成很多种文字,翻译它的学者很多,在中国公认的权威是杨宪益,在外国是英国著名翻译家戴乃迭。详细情况,我整理如下,希望对你有帮助:英文/《红楼梦》/杨宪益(中)、戴乃迭(英)/1978-1979年,北京外文出版社出版/全书1

137 评论

相关问答