回答数
5
浏览数
308
Lydia胖胖
杨小妹0215
商务英语的特点及翻译方法 篇1 语言特点 1. 专业术语的使用 这主要是由于商务英语涉及的是贸易、商务、营销财务等理论和实物都很强,呈现出的语言专业性也强。 对于一些比较熟悉的、经常要求用到的商务英语词汇的缩略词,如:提单bil
上海花满屋
(1)熟悉公司的传媒特点、优势、主要的行业客户群体、客户群体的位置及特点、客户广告运作中本公司传媒能起什么作用等问题。 (2)寻找客户,通过网络、报纸、人际关系、杂志、电话薄(黄页)等信息载体,获得客户资料与信息。 (3)拜访客户,
(1)熟悉公司的传媒特点、优势、主要的行业客户群体、客户群体的位置及特点、客户广告运作中本公司传媒能起什么作用等问题。 (2)寻找客户,通过网络、报纸、人际关系
1、根据自己的空闲时间来合理安排练习时间以及考试科目。2、你如果考英语笔译2级翻译资格证,建议你先考三级。二级口译、笔译一般是从事英语专业工作的人员考的。二级和
1、平面静态方式表现的传播媒体,对消费者的文体水平有一定要求,能过滤掉一部分社会群体,内容偏向理性,但整体表现能力不高(尤其是对图片的表现能力)。2、具有非强制
(1)报道及时 期刊与图书相比较,出版周期短,刊载论文的速度快、数量大、内容新颖、发行与影响面广,能及时反映国内外科学技术的新成果、新水平、新动向。(2)内容
1、监督作用。以正面宣传为主,坚持正确的舆论导向。新闻评论在舆论监督中处于一种显要的地位,在弘扬先进思想和精神的同时,还要不断揭露和抨击各种腐败现象和不正之风,
优质学术论文问答知识库