坚吃不懈1208
肥肥来了啊
真正的翻译是:weekly:周刊;monthly:月刊;quarterly:季刊;所以半月刊应该是:biweekly,bi的意思是two(二),两周一期,当然是半月刊.如著名杂志就是一种biweekly.再请看这两个英文例子:National Review is a biweekly magazin
gaooooo汪汪
报纸的英文是newspaper。复数:newspapers 读音:英 [ˈnjuːzpeɪpə(r)]、美 [ˈnuːzpeɪpər]短语:in the newspaper 在报纸上 newspaper reporter 记者 用法:表示“
小胖子老头
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be responsible for。主办:Host。动词 host。协办:Co。社长:Director。
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 pe
“怎么样”的英语是how。英[haʊ]美[haʊ]adv.怎样;如何(后接形容词或副词)多少,多么,多大。[例句]How will I ever get on
我大概根据百科的汉语介绍用英文翻译了一下(不是用机器)READERS is a integrated abstract magazine published b
如果水平高的话, 就投商务印书馆的《英语世界》,如果水平一般,就投点例如《英语沙龙》(意境)那种性质的杂志吧
“致读者”To readers “纪闻”Hearing and recording “时局”Current situation “语丝”Pieces of wo
优质学术论文问答知识库