• 回答数

    5

  • 浏览数

    232

那一朵云啊
首页 > 学术论文 > 文学杂志读后感英文翻译怎么写初一上册

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

金弓木小火

已采纳
英 [ɪm'preʃn] 美 [ɪm'preʃn]n. 印象;感觉;模仿 n. 印迹;印刷 2.双解释义 n.(名词)[C]印象; 感想 deep lasting effect in the mind or feelings of sb [S
344 评论

xiaomao7taotao

庞大的工程!!!终于翻译完了,看能不能帮到你?满意的话加分呵 Ethel Lilian在1904年出版了小说《牛虻》。这本小说讲述的故事发生在1800年的意大利。这是一个充斥着动荡的反抗和起义的年代。书中人物Arthur

83 评论

黎明同台

英文的读后感可以这样写:读了《愚公移山》这则故事,坚定了我保持恒心,努力学习的决心。它的翻译是:After reading the story of The Foolish Old Man Removes the Mountain, I was determined to keep on studying hard.

221 评论

nancyding0696

第一、省略翻译法 这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。第二、

130 评论

我是睡觉大王

读后感的英文:reflection,读音:[rɪˈflekʃn]。reflection英 [rɪˈflekʃn] 美 [rɪˈflɛkʃən]n.反映;(关于某课题的)思考;(声、光、

184 评论

相关问答