• 回答数

    6

  • 浏览数

    288

诠释0525
首页 > 学术论文 > 杂志上的人物名字可以改吗英文怎么说

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

杜嘉班纳Ricky

已采纳
企业回上海天虹翻译有限公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海、北京、深圳设有分公司。成立至今,天虹翻译公司致力于为国内外企业、事业单位和消费者提供有竞争力的翻译服务,提升客户形象,为客户创造更大价值。
200 评论

sailwithjada

如:陈莉莉Lily;林保怡Bowie;杨丹妮Dennie。2、根据中文名的含义改为英文名 根据中文名的含义改为英文名可分为根据中文名字“直译”或“意译”两种。前者是根据字面意思来搭配含义相同的英文名。如:鲁怡Joy;邹影Shadow

228 评论

flower99sunny

中文名字的英文写法2 “王小燕”的英文写法可以是“Wang Xiaoyan ”或者“Xiaoyan Wang”。姓在前、名在前都是可以的。中国名字的英文写法基本有以下几种:1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan 2、

279 评论

有星星的夜

一般杂志的名称是不能改的,要改的话一定得通过一道道的审批渠道才能将杂志改名。其中的手续十分复杂,没个一年根本改不了名。但是很多杂志都变通地对杂志进行改名,比如他们可以把想改的名字在杂志上放得很大,

212 评论

万有引莉

不可以。论文发现错误,要进行更正的,如果在论文出版前,发现2、3、4章没有加作者名字,可以与期刊编辑沟通,核实后可进行修改。而文章在杂志上发表后如有错误不可以附录更正,往往采取的措施是勘误、关注和撤稿。

146 评论

yissluckyg

如果把名字翻译成英文,按照我国的规定,就是中文名字的汉语拼音,而且顺序不变,姓在前,名在后。如姚明的英文名字就是Yao Ming。如果另取一个英文名字,可以有音译取法和意译取法。

311 评论

相关问答